• Пожаловаться

Мишель де Гильдеродт: Эскориал

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель де Гильдеродт: Эскориал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Эскориал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эскориал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мишель де Гильдеродт: другие книги автора


Кто написал Эскориал? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эскориал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эскориал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король.(топая ногами). Отлично, превосходно! (Внезапно умолкает.) теперь остановись!

Фолиаль смеется еще громче.

Король.Остановись! (Раздвигает руки шута. Открывается лицо Фолиаля, искаженное гримасой.) Ты плакал?.. Отвечай!..

Фолиаль.Это все из-за собак?

Король.Ты полагаешь, что тебе это удалось лучше, чем королю?

Фолиаль.(овладев собой). Я хотел показать вам, как легко совершить подобную ошибку.

Увидев изумление короля, он на этот раз и в самом деле разражается язвительным смехом. Вдали начинают звонить колокола. Король содрогается.

Король.Смейся! Смейся! Я люблю этот фламандский смех, в нем слышен скрежет зубовный. Смейся громче! Я хочу, чтобы твой скотский смех оскорбил самое — Смерть. Еще сильней!..

Смех Фолиаля становится страшен; это рычание.

Довольно!

Фолиаль останавливается. Король спускается по ступеням лестницы. Фолиаль следует за ним, шаг за шагом.

Я тоже хотел бы смеяться, вести себя как скотина.

Фолиаль.Забудьте о церемониале.

Король.(оборачиваясь). Что ты говоришь? Неужели ничего умнее нельзя извлечь из тебя, мрачный шут? Что за вид у тебя?

Фолиаль.Вид, соответствующий обстоятельствам.

Король ходит взад и вперед, Фолиаль — за ним по пятам.

Король.Проходят недели, черные недели, а ты томишься, ты строишь гримасы для самого себя! И отвратительные, хотя твое ремесло в том, чтобы смешить! Я жду избавления, жду, чтобы Смерть ушла от сюда прочь. А у тебя нет ни одного веселого слова, ни одной шутки для своего короля! Ты кислей уксуса!.. (Останавливается.) Зачем ты ходишь за мной?

Фолиаль.Топчу ногами вашу тень!..

Король.(доволен). Наконец-то узнаю тебя? Ты снова стал самим собой, высокомерным и коварным; ты не лукав, ты не блещешь красноречием, как итальянские или французские шуты, нет, ты молчалив и мстителен, как люди твоего народа. В тебе сидит сам дьявол! Все смертные грехи можно прочитать на твоем старом пергаментном лице. Семь смертных грехов и прочие скверны! Я люблю тебя за то, что в зле ты достиг совершенства, ты был единственным человеком, которого мог выносить такой король, как я? (Дергается.) Ай! Ты сделал больно моей тени! (Дает шуту пощечину.) Не приближайся, или я отправлю тебя спать вместе с собаками, ползучий пес, коварный пес! У тебя и впрямь обличье и повадки дога? На четвереньки, Фолиаль!..

Фолиаль становиться на четвереньки.

Не кусаться! (Повелительно.) Ложись. Ищи у себя блох.

Фолиаль все исполняет.

Спи.

Фолиаль вздыхает и изображает спящую собаку. Молчание.

(Полон недоверия.) Пес ты или шут, скажи — о чем ты думаешь?

Фолиаль подползает к Королю и обнюхивает его.

Фолиаль! Не сметь! Ты что вынюхиваешь? Смерть? Падаль?

Снова начинают звонить колокола. Фолиаль вытягивает шею и начинает выть по покойнику, словно собака. За сценой все собаки отвечают ему.

(В ужасе, прыжками поднимается по ступеням.) Проклятье! Меня преследуют! Довольно! Убейте псов, убейте шута!

Фолиаль, по-прежнему на четвереньках, скачет по ступеням за Королем, не переставая выть.

Меня затравили собаки! (Пинает шута ногой). Встать!

Фолиаль.(встает). Ваш покорнейший слуга?

Оба стоят на верхней ступени лицом друг к другу. Снаружи доносятся ругательства. Вой затихает. Молчание.

Король.Что ты делаешь здесь, рядом со мной?

Фолиаль.Жду ваших приказаний.

Король.Спускайся вниз.

Фолиаль тяжело спускается по ступеням и внезапно весь оседает в изнеможении.

Король.(садясь на трон). Начнешь ты, наконец, игру?

Фолиаль.Сжальтесь! Позвольте мне подняться к себе на чердак? Я хотел бы поспать?

Король.А король останется один?

Фолиаль.Я потратил всю свою жизнь на то, чтобы развлекать вас? Теперь я выбился из сил. Моя мысль угасла. Ваше величество, сон бежит из этого дворца. Часы проходят в бреду, леденящем душу. Сжальтесь над шутом, он хочет спать?

Король.Еще рано. Надо ждать, пока Смерть удалиться.

Фолиаль.Не подобает смеяться, когда работает Смерть.

Король.А если нам угодно смеяться? Прекрати свои причитания! Я хочу смеяться, а ты, ты хочешь спать? Я должен смеяться! А если тебе не удастся развеселить меня, у нас есть гаррота для нерадивых слуг, министров или шутов, гаррота, которая заставит тебя строить премерзкие рожи! В твоем черепе завелись черви? Смейся! Не то я брошу тебя палачу, и он поступит с тобой как с евреем или фальшивомонетчиком?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эскориал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эскориал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Натали Рамон: Ах, Мишель, Мишель!..
Ах, Мишель, Мишель!..
Натали Рамон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мишель де Гельдерод
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Рио
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Уоррен
Филипп Джиан: Она
Она
Филипп Джиан
Отзывы о книге «Эскориал»

Обсуждение, отзывы о книге «Эскориал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.