Секретарь
Бывает так, что, воле вопреки,
Мы предаемся поздним сожаленьям.
Священник
Что это? Сам ли пошатнулся ты?
Иль испытать задумал, хорошо ль
Премудрость вашу ученик усвоил?
Секретарь
Все точно взвесить — делу не в ущерб.
Священник
Но лучше взвесить прежде, чем начать.
Секретарь
И начато не во вред обдумать.
Священник
Обдумывать? Не поздно ль мне уже?
На то имелось время в дни, когда
Еще я предавался райским грезам
В моем саду, о большем не мечтая,
Растил и прививал мои деревья,
С немногих грядок овощи снимал,
Когда покой, царивший в тихой келье,
Мне был дороже бренных благ земных,
Когда я пастве был отцом и другом,
Доверье заслужившим и любовь,
Благословлял добра благие всходы,
Изничтожал дурного семена.
О, если б ангел божий преградил
Тебе дорогу к моему жилищу
В тот день, когда, охотой утомлен,
Ты заглянул ко мне и покорил
Меня прельстительной своею речью!
Гостеприимством освященный день
Стал первым днем моей душевной смуты.
Секретарь
Мы щедро осчастливили тебя.
Священник
Но пробудив во мне желаний тьму…
Я обнищал, на вашу роскошь глядя,
В унынье впал, достатка недобрав,
Познав нужду, искал поддержку в людях,
Вы помогли мне. Но какой ценой?
Да, вы со мной делились, спору нет,
Но как с сообщником недобрых дел,
Как с прихвостнем своим, с рабом, которым
Стал некогда свободный человек.
Не спорю, вы делились! Но не так,
Как я имел бы право ожидать.
Секретарь
Дай срок, мы рассчитаемся с тобой
И золотом, и лучшим из приходов.
Священник
Не этого мне хочется от вас.
Секретарь
Чего ж тебе еще недостает?
Священник
Слепым орудьем и на этот раз
Я вам служу. Невинное дитя
Изъяли вы живым из круга жизни;
Я ж грех ваш должен скрыть и приукрасить?
А кто меня хоть упредил о том?
Так знайте ж, я присутствовать хочу
В совете вашем, где вершатся судьбы,
Где каждый без зазора голос свой
За неизбывный ужас подает.
Секретарь
Уж тем, что ты нам и теперь помог,
Ты приобрел немалые права.
Во много тайн мы посвятим тебя,
А до того будь верен нам и тверд.
Священник
Я многим тверже, чем казался вам.
Давно я в ваши замыслы проник!
Лишь тот достоин приобщиться к тайнам,
Кто в силах их прозреть, предугадать.
Секретарь
Что ты сумел предугадать?
Священник
Отложим
До полночи наш долгий разговор.
Что значит этой девочки судьба!
Она ничтожной каплей в море канет,
Когда подумаешь, как скрытно вы
Сплотились в ваш властительный союз,
Как каверзно преемственную власть
Вы вытеснить собою порешили.
Не вы одни! Повадно и другим,
Вас сокрушив, пробиться к той же цели!
Так губят и державу и престол.
Кто уцелеет, если рухнет всё?
Секретарь
Его шаги! Постой за этой дверью
И жди, когда тебя я позову.
Герцог. Секретарь.
Герцог
Проклятый свет! Постылый голос жизни!
Он мне твердит, что существует мир,
А в нем и я… Все выжжено, мертво,
Обращено в пустыню, в груду пепла,
В толченый щебень безвозвратных дней.
Секретарь
О, если б все, кто в этот горький час
С тобою делят скорбь твою, могли бы
Взять на себя толику мук безмерных,
Тебе бы легче стало на душе.
Герцог
Любовь и боль утраты неделимы,
Как неделима вечность. Я постиг,
Познал сполна, как неизбывно горе
Тех, кто утратил все, чем дорожил.
К чему, скажи, вся эта позолота
И роскошь красок шелковых шпалер?
Они не устают напоминать
Мне о былом — еще вчерашнем! — счастье
Своим парадным блеском. Затяните
Все залы и покои черным крепом!
Чтоб и вокруг меня зияла тьма
Бездонной ночи, как в душе моей.
Секретарь
О, если бы то многое, чем ты
Еще богат, тебе казалось чем-то!
Герцог
Мой дом — холодный морок без души,
Она была его живой душою!
Я, просыпаясь, видел пред собой
Манящий образ дочери любимой.
Здесь от нее я письма получал,
В которых ум игриво вторит чувствам.
Читать дальше