Карл Равн(весело). Семейная вражда? А ну-ка, говорите вслух!
Ланге(громко). С удовольствием скажу. Вопросы надо разбирать, исследуя их нравственные истоки. В нашей маленькой стране это возможно, и в этом — наше большое преимущество.
Карл Равн.Во всяком случае, это в духе нашей нации.
Пройс.Вероятно, это тоже входит в понятие любви к отечеству?
Ланге.Не упоминай этого слова всуе! Если б среди нас жила любовь к отечеству, мы бы придерживались того, что в самом деле наше.
Фредерик Равн.Наших ошибок, например?
Ланге.Чего же вы придерживаетесь? Бредовых идей какого-то пьяницы?!
Председатель комитета.Прошу прощения! Я привык в риксдаге исключительно к парламентским выражениям.
Ланге.Можно и в риксдаге говорить правду.
Председатель комитета(улыбаясь). Ну нет, этого-то там и нельзя.
(Многие смеются.)
Крафт.Кстати о риксдаге! Какое там настроение? Что они решат?
Председатель комитета.Риксдаг оказывается в тяжелом положении, когда мнения специалистов прямо противоречат друг другу.
Пройс.Так вы считаете, что они — специалисты, эти наши железнодорожные деятели?
Карс.Ужасно грубо!
Крафт.То-то что «ужасно!» Но что решит риксдаг, по-вашему?
Фредерик Равн.Это очень легко сказать. Риксдагу приходится решать вопрос о двух дорогах. И для одной он проголосует за новую систему, а для другой — за старую.
Председатель комитета.Короче говоря, в любом случае дело не будет решено в принципе.
Фредерик Равн.Совершенно верно. А что у нас в принципе-то решается?
Карл Равн.Ну! Опять ты на все ворчишь, папаша!
Ларсен(подошедший тем временем к председателю комитета). Но, прошу прощения, могут ли быть истинными два противоположных суждения одновременно?
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Кампе.
Кампе.Раз, два, три, четыре, пять — вышел зайчик погулять!
Карл Равн.Опять он тут?
Пройс.И пьян? Они говорили, что он исправился!
Карс.За столом он и не пригубил ни разу.
Кампе(поет). Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. [3] Будем веселиться, пока мы молоды...(лат.) Начальные строки знаменитой студенческой песни, написанной на старинную мелодию немецким писателем Киндлебеном в 1781 г.
Ланге(говорит в это время председателю комитета). Позволите ли представить вам человека, от которого весь сыр-бор загорелся?
Председатель комитета.Он так низко пал?
Ланге.Да, его быстро скрутило. Всего за несколько лет.
Кампе.Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus.
Фредерик Равн.Что это такое?
Кампе. А это я, папаша, я! Магнус Холм Кампе.
(Фредерик Равн что-то тихо говорит Карлу Равну, тот выбегает из комнаты.)
Ларсен(опять подошел к председателю). Прошу прощения, но могут ли быть истинными два противоположныхх суждения одновременно?
Кампе.О, да уж не (копирует Ларсена) сам ли Его Торжественность Принцип собственной персоной тут у нас, а?
Ланге(Крафту). А ну-ка, пригласите сюда весь железнодорожный комитет, будьте любезны.
Крафт.Мигом! Великолепно!
Ланге.Пусть Фредерик Рийс вам поможет.
Крафт.Я попрошу его.
(Уходит.)
(Фредерик Равн пытается отвести Кампе в сторону и что-то шепчет ему.)
Кампе.Чушь!
(Равн снова шепчет. Кампе смеется.)
Вы все мальчишки по сравнению с моим сыном!
(Равн снова шепчет.)
Повредить? Никто здесь не сможет повредить ему! Он станет и генерал-директором, и министром! Всем, чем угодно, станет.— Ха-ха-ха! Gaudeamus igitur...
Ланге(председателю). Слышите, какие планы. Председатель, Как не слышать! Фредерик Равн. Да он же все погубит! Куда же делся Ханс?
Пройс.Я его сейчас...
Фредерик Равн.Я послал за ним Карла. Но и ты тоже беги!
Пройс(бежит к выходу, сталкивается в дверях с несколькими желающими войти). Сюда входить нельзя! Нечего здесь смотреть!
Фредерик Рийс(показываясь в дверях). В чем дело? Уж не запретишь ли ты нам войти?
(Пройс отступает, те входят внутрь.)
Кампе(взирает на общество с невозмутимейше-радостной физиономией, какую только можно вообразить). У вас у всех такой кислый вид? А вы делайте, как я: пропустите колпачок на ночь, и уж так-то хорош мир станет! Да!
Читать дальше