Но в итоге его все-таки похоронили
подле его любимой деревянной мельницы
Режиссер
И мы все этому поспособствовали
Актер
Мы все
Все (наперебой)
Мы все
Дирижер
Я надгробную речь произнес
Нужные слова
найти нелегко
Занавес
Пролог второй
Художники избавляются от своих образцов
Все как прежде
Бас (выкрикивает)
Случайностей не бывает
(Позволяет Первому слуге себе подлить)
Режиссер
В этом мире вдоль и поперек математически
расчисленном
который к тому же сплошь является природой
нет места ни единой случайности
Издатель
И это притом что случайности
то и дело застигают нас врасплох
чтобы не сказать
оголоушивают
Дирижер
Человек творческий
волей-неволей весь свой век живет в мире воображения
Но правда — она совсем иная
Вдова ведала
что творит
отправляя мужа
через Атлантику
(Обращаясь к Элли Ней)
Но разве вы дорогая Элли Ней
не знали этого коллегу много лучше
нежели я
Тенор
А чем она вообще занимается
эта вдова
Она вроде бы на арфе тренькала
Дирижер (разражаясь смехом)
На арфе
на арфе
Однажды даже играла
под руководством дирижирующего супруга
в Большом зале Музыкального общества
Режиссер
Нет ничего страшнее
и отвратительнее
чем артистический брак
Бас (обгладывая косточку)
Золотые слова
Режиссер
Один
изничтожает другого
Союз тупоумия
и слабоумия
Дирижер
Сплошь распавшиеся артистические браки
Сплошь великие мужья выставленные на посмешище
своими женами
Режиссер
А если это два таланта
неважно какой силы
они друг друга изничтожают
Сперва этот того
потом наоборот
Жена либо подчиняется
либо уничтожается
или подчиняется муж
либо тоже уничтожается
как партнеры они в любом случае взаимоуничтожены
Оба достигают того
к чему стремились
уничтожения супруга или супруги
а заодно осмеяния и поругания искусства
Издатель
В артистическом браке достигается
самоуничтожение поистине полное
Бас (выкрикивает)
Золотые слова
Режиссер
Художник должен оставаться один
один на один со всем мирозданием
Одинок и один
против всех и вся
Издатель
Он должен постоянно лелеять свою ранимость
Дирижер
Но художники и так самые ранимые натуры
Бас
Золотые слова
Режиссер
Художники — истинные жертвы общества
Издатель
Артистический брак что может быть смешнее
Режиссер
Артистический брак это похороны таланта
Дирижер
Гибель всякой гениальности
Бас
Шаляпин из-за приступов кишечной непроходимости
то и дело вынужден был своей жене отказывать
Дирижер
Был у меня один коллега
так он женился на другой моей коллеге
мы все тогда еще учились
в Моцартеуме.
Молодых людей эти маленькие городишки просто
уничтожают
сперва загоняют в отчаяние
потом в супружество
и в итоге уничтожают
Молодой человек уже в двадцать два года
дирижирует в опере — притом "Золушку"
это же сенсация
Но вступает в законный брак
и с тех пор его дела неуклонно катятся под гору
По большей части болезнь
притом смертельная
вот следствие этого брачного безумства
это же сплошное несчастье
в котором впрочем никто не признается
Про такое не говорят
про ужасы
В Бад Зегеберге
между Гамбургом и Килем
годы спустя встречаю коллегу
он искал Евангелиста для "Страстей"
в свое время и вправду на всю Европу
был один-единственный Евангелист
а именно Гельмут Кребс
Кребс — то бишь рак по-немецки
(готов расхохотаться, но с трудом сдерживается)
Представь себе
рассказывает мне этот коллега с восторгом
только я собрался ангажировать Кребса
а врач мне: зачем, рак у вас уже и так есть
Все заливаются смехом
Дирижер
Уже и так есть
уже и так есть
Все хохочут
Бас
Это врач ему
Дирижер
Да нет это коллега мне
Бас
Уже и так есть
(Смотрит на часы)
Читать дальше