Действие пьесы развертывается в Мадриде (см. коммент. к «Благочестивой Марте»). В «Доне Хиле» Тирсо очень точно указывает место действия (Сеговийский мост, Герцогов сад, Прадо де Сан-Херонима и т. д.). Время действия, промежутки между картинами и происходящими в пьесе событиями точно так же распланированы и мотивированы автором, строго заботящимся о жизненной правде. О Вальядолиде, откуда приезжают донья Хуана и дон Мартин см. примеч. 198.
Основной комментарий к пьесе «Дон Хиль Зеленые штаны» по статье Б. А. Кржевского к «Дону Хилю» (1923). В качестве примечаний использованы примечания В. А. Пяста, Б. А. Кржевского и приведенные им в том же издании примечания Борланда. Все такие примечания соответственно помечены В. П., Б. К. и Борл.
«Осужденный за недостаток веры»
Agustin Durán — статья в «Talia española о colección de dramas del antiguo teatro español», t. I, 1834, перепечатано в «La biblioteca de autores españoles», f. V. pp. 720–724.
Manuel de la Revilla, «El condenado por desconfiado jes de Tirso de Molina?» (Ilustración Española у Americana, июнь 1878, перепечатано с исправлениями в «Las obras de M. de la Revilla», Madrid, 1883).
Соtarelo-y-Mori «Tirso de Molina, Investigaciones biobibliograficas», Madrid, 1893.
Menéndez-y-Pelayo, «Estudios de critica literaria», segunda serie, Madrid, 1895.
S. Gr. Mоrleу, в Bulletin Hispanique, стр. 406–407.
Menéndez Pidal — «Discursos leidos antes la Real Academia Española en la recepción publica de D. Ramon Menéndez Pidal el dia 19 de octubre de 1902», Madrid, 1902. «Más Sobre las fuentes de „El Condenado por desconfiado“». («Bulletin Hispanique», VI. Bordeaux, 1904).
Обе работы напечатаны в его «Estudios literarios», Madrid, 1920. По поводу его статьи и по вопросу об источниках драмы:
G. Paris в Journal des Savants, январь 1903, стр. 69–70:
Fr. N. Del Prado, «El Condenado por desconfiado, estudio critico-teologico del drama», Vergara, 1907.
Gordon Hall Geroult, «The hermit and the Saint» (Publications of the Modern Language Association of America, XX, Baltimore, 1905, pp. 529–545).
Pijoán, «Acerca» de las fuentes populares de «El condenado por derconfiado» в Hispania (Калифорния, 1923).
«Севильский озорник»
Pi-y-Margali «Observaciones sobre el caracter de don Juan Tenorio».
M. de la Revillа, «El tipo legendario de don Juan Tenorio у sus manifestaciones an las modernas literaturas». «Una nueva redacción de don Juan Tenorio de Tirso de Molina» («Ilustración Española у Americana», t. II, 1878).
Hazanos у la Rua, «Genésis у desarrollo de la legenda de don Juan Tenorio» (1893).
Blanca de los Rios, «Estudio sobre don Juan» (España Moderna, 1890).
Farinelli «Don Giovanni» (Giornale Storico della letteratura italiana, t. XXVIII, 1896).
«Cuatro palabras sobre don Juan у la literatura donjuanesca del porvenir» (Homenaje a Menéndez у Pelayo, t. I).
Said Armesto, «La leyenda de don Juan», 1907.
J. Boelte, «Über den Ursprung der Don-Juan-Sage» (Zeitschrift für vergleichende Litteraturgeschichte, Berlin, 1899).
R. Menéndez Pidal, «Sobre los origenes de „El Convidado de piedra“» (Estudios literarios, 1906).
E. Cotarelo у Mori, «Ultimos estudios acerca de „El burlador de Sevilla“» (Revista de Archivos, 1908, pp. 75–86).
G. Gendarme de Bévotte «La légende de don Juan», Paris, 2 т., 1906–1911.
Van Ofse «Don Juan ridicule», 1918.
Krauss, «El concepto del „Don Juan“ en la obra de Tirso de Molina» в Boletin de la Biblioteca Menéndez у Pelayo, Santander, 1923.
Spellanzo , «Lo scenario italiano „Il convitato di pietra“» в Revista de Filología española, Madrid, 1925.
Rios de Lamperez, «El „Don Juan“ de Tirso de Molina» (Archivo de Investigaciones historicas, Madrid, 1911).
Tugel, «Die „Don Juan-Sage“ auf der Bühne», Dresden, 1887.
Rios de Lamperez, «Don Juan en la literatura у en la musica» в España moderna, Madrid, 1889.
«Дон Хиль Зеленые штаны»
J. Е. Hartzenbuch, «Examen de don Gil de las Calzas Verdes» (Teatro escogido de Fray Gabriel Tellez, t. Ill, p.p. 125 — 8).
J. Z. Celin. «Geschichte des Dramas», Leipzig, 1874 (страницы 142–160).
A. Bello «Obras completas», t. I, Madrid, p.p. 409–413.
B. P. Вourland, Ph. D. «Don Gil de las Calzas Verdes», Comedia en tres actos у en verso por fray Gabriel Téllez (el maestro Tirso de Molina), edited with an introduction, notes and vocabulary. New-York, Henry Holt, 1901.
Б. А. Кржевский. Вступительная статья к «Дону Хилю Зеленые штаны» (изд-во Петрополис, Берлин, 1923).
Тирсо де Молина. — Портрет с копии, сделанной Арталехо с несохранившегося портрета маслом XVII века, приписываемого Винсенсио Кардуччо или Августино Леонардо IV–V
Иллюстрации Л. А. Бруни к комедиям:
Осужденный за недостаток веры 1
То же 116 — 117
Благочестивая Марта 156 — 157
То же 304 — 305
Севильский озорник, или Каменный гость 310 — 311
То же 458-459
Дон Хиль — Зеленые штаны 466 — 467
То же 548 — 549
Так наз. «refundición». Этот факт приводится в письме Рафаэля Альберти на имя испанской комиссии Международного объединения революционных писателей.
Даже жизнь Тирсо послужила сюжетом для пьесы. В 1879 г. Франсиско Флорес Гарсия написал «Рождение Тирсо» («El nacimiento de Tirso»).
Несомненно его влияние на театр Гольдони, Бомарше и др.
А. Веселовский , Этюды и характеристики. «Легенда о Дон-Жуане», Москва 1907, стр. 72.
«Благочестивая Марта», перевод прозой М. В. Ватсон, М. 1901, изд. Рассохина. В этом переводе пьеса шла на сцене Московского Малого театра.
Читать дальше