Евгений Петров - Остров мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Петров - Остров мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса-памфлет, впервые опубликована посмертно в журнале «Новый мир», 1947, № 6. Написана в 1939–1940 годах. Впервые поставлена в 1947 году на сцене Ленинградского театра Комедии. Постановка Н. Акимова.
Политическая глубина, злободневность, острота комедийно-памфлетной формы сделали «Остров мира» одним из заметных литературных явлений послевоенных лет.
Печатается по тексту рукописи (ЦГАЛИ, 1821, 51).

Остров мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М-р Джекобс (орет) . Огонь! Пли!

Стрельба возобновляется. Фрэнк смотрит в бинокль.

Фрэнк.Они выбросили белый флаг.

М-р Джекобс.Ага! Это интересно. (Вынимает носовой платок и, поднявшись во весь рост, размахивает им.)

Фрэнк.Это мистер Баба. Он держит белый флаг и что-то кричит.

М-р Джекобс.Пойдите за ним, Фрэнк.

Фрэнк уходит подняв над головой носовой платок 4 Фрэнк возвращается в - фото 15

Фрэнк уходит, подняв над головой носовой платок.

4

Фрэнк возвращается в сопровождении Бабы. Баба держится с большим достоинством. Появляются любопытствующие женщины. Джефрис снимает встречу государственных мужей.

Баба.Здравствуйте все.

М-р Джекобс.Что вам угодно, сэр?

Баба.Немножко вести переговоры, если позволите, господин.

М-р Джекобс.Но предварительно я требую снять блокаду.

Баба.Тогда обратиться советую к местному правительству.

М-р Джекобс.Я не признаю этого нового, так называемого правительства. Вы просто выпустили из тюрьмы несколько воров…

Баба.Тогда будет нехорошо вам, сэр, если позволите. Вы окружены. И туземцы тогда будут стрелять в вас, сэр, если позволите. И немножко поджигать ваш дом. Я вижу тут европейских женщин. (Вежливо шипит.) Зачем их убивать?

М-р Джекобс.Но какое отношение имеете вы, японец, к местному правительству? И к этому острову?

Баба.А вы имеете какое отношение, сэр, если позволите?

М-р Джекобс.Я считаю своей священной обязанностью защиту интересов местного населения и их мирного труда от всяких посягательств третьих сторон.

Баба.Мой банкирский дом «Баба и сыновья» имеет отеческие заботы о местном населении.

М-р Джекобс.У меня существует договор о дружбе и взаимной помощи с правительством его величества Махунхины.

Баба.Если позволите, господин сэр, нет такого правительства, а Махунхина — преступник. И будет судиться. Судом нового правительства. И, если позволите, у меня торговый договор с новым правительством.

М-р Джекобс.Чего же вы хотите?

Баба.Мы хотим искренности и взаимного сотрудничества. Мы хотим, чтобы вы проявили много искренности, сэр. И тогда можно делать перемирие и пропустить в ваш дом немного продовольствия.

М-р Джекобс.Что же я должен сделать?

Баба.Мы хотим, чтобы вы проявили искренность и передали новому правительству Махунхину для законного суда.

М-р Джекобс.Англичане никогда не выдают людей, просивших убежища и получивших это убежище.

Баба.Зачем выдавать? Просто передать нам для судебного производства.

М-р Джекобс.Ах, просто передать. Это другое дело. Но чем вы гарантируете нам перемирие, в случае если мы, гм… передадим вам на некоторое время нашего гм… друга Махунхину?

Баба.Слово самурая.

Артур.Папа, они его убьют.

М-р Джекобс.Прошу тебя, Арчи, не вмешивайся в политику. И потом, нашему другу Махунхине не угрожает никакая опасность. Я уверен, что суд его оправдает. Не правда ли, мистер Баба?

Баба.Сущая правда, сэр, если позволите.

М-р Джекобс.Арчи, приведи Махунхину.

Артур уходит.

5

Артур вводит Махунхину.

Махунхина (видит Бабу) . Жапанези Махунхина убивать.

Баба свистит. Входят два японца. Скручивают Махунхине руки и уводят его. М-р Джекобс отворачивается.

Артур.Жалко. Хороший был парень. Я здорово с ним подружился за последнее время.

Баба.Очень было приятно видеться. Очень хорошо. (Шипит.) До свидания. Счастливо оставаться. (Уходит.)

6

М-р Джекобс.Вот и достигнут мир — тихо, спокойно, без кровопролития, благодаря одной лишь дипломатии.

7

Входит Майкрофт.

Майкрофт.Кушанье готово.

Все уходят. На сцене остаются Фрэнк и Памела.

8

Памела.Фрэнк, я несчастна. Помогите мне.

Фрэнк.Что делать, Пэми, всем теперь плохо.

Памела.Неужели вы решили жениться на этой старухе?

Фрэнк.Ну, что вы, Памела, какая же она старуха, ведь ей нет даже пятидесяти. И потом для своих лет она неплохо выглядит.

Памела.Это подлость!

Фрэнк.К чему эти кислые слова? Вы видели только что небольшую жанровую сценку. То, что я собираюсь сделать, по сравнению с тем, что сделал ваш уважаемый родитель, — всего лишь легкая шалость. А разве кому-нибудь придет в голову назвать его поступок подлостью? Обыкновенная дипломатия. Только и всего. К сожалению, Пэми, жизнь есть жизнь, а политика есть политика. Что побудило вашего отца выдать этого славного парня японцам? Нефть! Что вынуждает меня просить руки этой глупой старой девушки? Тоже нефть! Я не вижу никакой разницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x