Peter Handke - Kaspar and Other Plays
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Handke - Kaspar and Other Plays» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1970, Издательство: Farrar Straus Giroux, Жанр: Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Kaspar and Other Plays
- Автор:
- Издательство:Farrar Straus Giroux
- Жанр:
- Год:1970
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Kaspar and Other Plays: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kaspar and Other Plays»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Waiting for Godot
In
and
, one-character "speak-ins," Handke further explores the relationship between public performance and personal identity, forcing us to reconsider our sense of who we are and what we know.
Kaspar and Other Plays — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kaspar and Other Plays», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
You are under review by us. But you form no picture. You are not symbolic. You are an ornament. You are a pattern. You have features that everyone here has. You have general features. You are a species. You form a pattern. You are doing and you are not doing the same thing: you are looking in one direction. You don’t stand up and look in different directions. You are a standard pattern and you have a pattern as a standard. You have a standard with which you came to the theater. You have the standard idea that where we are is up and where you are is down. You have the standard idea of two worlds. You have the standard idea of the world of the theater.
You don’t need this standard now. You are not attending a piece for the theater. You are not attending. You are the focal point. You are in the crossfire. You are being inflamed. You can catch fire. You don’t need a standard. You are the standard. You have been discovered. You are the discovery of the evening. You inflame us. Our words catch fire on you. From you a spark leaps across to us.
This room does not make believe it is a room. The side that is open to you is not the fourth wall of a house. The world does not have to be cut open here. You don’t see any doors here. You don’t see the two doors of the old dramas. You don’t see the back door through which he who shouldn’t be seen can slip out. You don’t see the front door through which he who wants to see him who shouldn’t be seen enters. There is no back door. Neither is there a nonexistent door as in modern drama. The nonexistent door does not represent a nonexistent door. This is not another world. We are not pretending that you don’t exist. You are not thin air for us. You are of crucial importance to us because you exist. We are speaking to you because you exist. If you did not exist, we would be speaking to thin air. Your existence is not simply taken for granted. You don’t watch us through a keyhole. We don’t pretend that we are alone in the world. We don’t explain ourselves to ourselves only in order to put you in the know. We are not conducting an exhibition purely for the benefit of your enlightenment. We need no artifice to enlighten you. We need no tricks. We don’t have to be theatrically effective. We have no entrances, we have no exits, we don’t talk to you in asides. We are putting nothing over on you. We are not about to enter into a dialogue. We are not in a dialogue. Nor are we in a dialogue with you. We have no wish to enter into a dialogue with you. You are not in collusion with us. You are not eyewitnesses to an event. We are not taunting you. You don’t have to be apathetic any more. You don’t have to watch inactively any more. No actions take place here. You feel the discomfort of being watched and addressed, since you came prepared to watch and make yourselves comfortable in the shelter of the dark. Your presence is every moment explicitly acknowledged with every one of our words. Your presence is the topic we deal with from one breath to the next, from one moment to the next, from one word to the next. Your standard idea of the theater is no longer presupposed as the basis of our actions. You are neither condemned to watch nor free to watch. You are the subject. You are the playmakers. You are the counterplotters. You are being aimed at. You are the target of our words. You serve as targets. That is a metaphor. You serve as the target of our metaphors. You serve as metaphors.
Of the two poles here, you are the pole at rest. You are in an arrested state. You find yourself in a state of expectation. You are no subjects. You are objects here. You are the objects of our words. Still, you are subjects too.
There are no intervals here. The intervals between words lack significance. Here the unspoken word lacks significance. There are no unspoken words here. Our silences say nothing. There is no deafening silence. There is no silent silence. There is no deathly quiet. Speech is not used to create silence here. This play includes no direction telling us to be silent. We make no artificial pauses. Our pauses are natural pauses. Our pauses are not eloquent like speech. We say nothing with our silence. No abyss opens up between words. You cannot read anything between our lines. You cannot read anything in our faces. Our gestures express nothing of consequence to anything. What is inexpressible is not said through silences here. Glances and gestures are not eloquent here. Becoming silent and being silent is no artifice here. There are no silent letters here. There’s only the mute h. That is a pun.
You have made up your mind now. You recognized that we negate something. You recognized that we repeat ourselves. You recognized that we contradict ourselves. You recognized that this piece is conducting an argument with the theater. You recognized the dialectical structure of the piece. You recognized a certain spirit of contrariness. The intention of the piece became clear to you. You recognized that we primarily negate. You recognized that we repeat ourselves. You recognize. You see through. You have not made up your mind. You have not seen through the dialectical structure of the piece. Now you are seeing through. Your thoughts were one thought too slow. Now you have thoughts in the back of your mind.
You look charming. You look enchanting. You look dazzling. You look breathtaking. You look unique.
But you don’t make an evening. You’re not a brilliant idea. You are tiresome. You are not a thankful subject. You are a theatrical blunder. You are not true to life. You are not theatrically effective. You don’t send us. You don’t enchant us. You don’t dazzle us. You don’t entertain us fabulously. You are not playful. You are not sprightly. You have no tricks up your sleeve. You have no nose for the theater. You have nothing to say. Your debut is unconvincing. You are not with it. You don’t help us pass the time. You are not addressing the human quality in us. You leave us cold.
This is no drama. No action that has occurred elsewhere is reenacted here. Only a now and a now and a now exist here. This is no make-believe which re-enacts an action that really happened once upon a time. Time plays no role here. We are not acting out a plot. Therefore we are not playing time. Time is for real here, it expires from one word to the next. Time flies in the words here. It is not alleged that time can be repeated here. No play can be repeated here and play at the same time it did once upon a time. The time here is your time. Space time here is your space time. Here you can compare your time with our time. Time is no noose. That is no make-believe. It is not alleged here that time can be repeated. The umbilical cord connecting you to your time is not severed here. Time is not at play here. We mean business with time here. It is admitted here that time expires from one word to the next. It is admitted that this is your time here. You can check the time here on your watches. No other time governs here. The time that governs here is measured against your breath. Time conforms to your wishes here. We measure time by your breath, by the batting of your eyelashes, by your pulsebeats, by the growth of your cells. Time expires here from moment to moment. Time is measured in moments. Time is measured in your moments. Time goes through your stomach. Time here is not repeatable as in the make-believe of a theater performance. This is no performance: you have not to imagine anything. Time is no noose here. Time is not cut off from the outside world here. There are no two levels of time here. There are no two worlds here. While we are here, the earth continues to turn. Our time up here is your time down there. It expires from one word to the next. It expires while we, we and you, are breathing, while our hair is growing, while we are sweating, while we are smelling, while we are hearing. Time is not repeatable even if we repeat our words, even if we mention again that our time is your time, that it expires from one word to the next, while we, we and you, are breathing, while our hair is growing, while we sweat, while we smell, while we hear. We cannot repeat anything, time is expiring. It is unrepeatable. Each moment is historical. Each of your moments is a historical moment. We cannot say our words twice. This is no make-believe. We cannot do the same thing once again. We cannot repeat the same gestures. We cannot speak the same way. Time expires on our lips. Time is unrepeatable. Time is no noose. That is no make-believe. The past is not made contemporaneous. The past is dead and buried. We need no puppet to embody a dead time. This is no puppet show. This is no nonsense. This is no play. This is no sense. You recognize the contradiction. Time here serves the wordplay.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Kaspar and Other Plays»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kaspar and Other Plays» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Kaspar and Other Plays» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.