Ясмина Реза - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ясмина Реза - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1988) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию "Тони" и др. Поставлена во многих театра мира.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПЬЕР. Еще?

АЛЕКС. Еще…

ПЬЕР. Знаешь, слушателей маловато… (Улыбается). Дефицит слушателей! (Обращаясь к Эдит, которая встает). Ты куда?

ЭДИТ. На кухню. (Выходит)

ПЬЕР(Жюльене) Пойди что ли помоги ей… Не оставляй ее одну…

Жюльена встает.

ЖЮЛЬЕНА. Ваш брат вернется?… Что мы будем делать со всем этим количеством еды, когда нас всего четверо?

ПЬЕР. Отдадим кошкам.

ЖЮЛЬЕНА. У вас есть кошка?

ПЬЕР. Бродячим кошкам, которые гуляют вокруг…

Жюльена выходит.

ПЬЕР. Ей претит всякий непорядок. Она не то чтобы уж идеальная хозяйка, но непорядка не переносит, вот так… Ты задумался?

АЛЕКС. Я задумался?…

Слышится звук льющейся воды и мерное хлюпанье.

Алекс вытянулся в кресле, его глаза полузакрыты.

ПЬЕР. Откуда этот звук?

АЛЕКС. Из водосточной трубы.

ПЬЕР. А-а…

АЛЕКС. Я перевязал ее тряпками, с риском для жизни. Ты не видел?

ПЬЕР. Да-да, я видел.

Пауза.

ПЬЕР. Твоя сестра все еще встречается с этим… не помню как его зовут, с агентом по продаже вин?

АЛЕКС. Жан Сантини. Да.

ПЬЕР. Корсиканец?

АЛЕКС. Итальянец… По происхождению.

ПЬЕР. У меня был один бухгалтер по фамилии Сантини. Тот был корсиканец.

АЛЕКС. А-а…

ПЬЕР. Истинный корсиканец… ты уверен, что этот не корсиканец?

АЛЕКС. Уверен.

ПЬЕР. Значит, это продолжается… Я не посмел задать ей вопрос, было как-то… Послушай, она действительно не в порядке, твоя водосточная труба!

АЛЕКС. Мне нравится… Мне нравится этот звук.

ПЬЕР. Да… Ну что ж…

Пауза.

ПЬЕР. Как хорошо быть старым… Черт побери!

Пауза. Возвращается Жюльена.

ЖЮЛЬЕНА (Пьеру, тихо) Она плачет…

ПЬЕР (после паузы) Эдит!

АЛЕКС. Оставь ее… Ничего не поделаешь…

ЖЮЛЬЕНА. Она хочет побыть одна… Надо оставить ее одну… Здесь нет другого света? Почему вы не зажжете эту лампу? Она работает?

АЛЕКС. Попробуйте…

Жюльена зажигает лампу.

ЖЮЛЬЕНА. Так ведь лучше, правда?

ПЬЕР. Садись.

ЖЮЛЬЕНА. Я уберу стаканы.

ПЬЕР. Потом уберем.

ЖЮЛЬЕНА. Хорошо.

ПЬЕР. Тебе необходимо действовать, да?

ЖЮЛЬЕНА. Нет, нет, я сажусь.

Пауза.

ЖЮЛЬЕНА. Что там стучит за окном?

ПЬЕР. Водосточная труба.

ЖЮЛЬЕНА. Водосточная труба издает такой звук?

ПЬЕР. Да.

Пауза.

ЖЮЛЬЕНА. Я взяла эту шаль в коридоре, нельзя сказать, что она мне очень подходит… Тебе не кажется, что как-то прохладно? Я проверила, вроде батареи теплые.

ПЬЕР. Это из-за влажности…

ЖЮЛЬЕНА. Конечно. Стены влажные.

Входит Эдит, очень взволнованная.

ЭДИТ. Кто-то стоит у дверей… кто-то пытается войти! Вы слышите?!

Небольшая пауза. В комнату входят Натан и Элиза.

НАТАН. Это мы… (Пауза. Элизе) Проходи.

Берет ее за руку. Оба проходят вперед.

НАТАН (Эдит) Мы видели, как по коридору пробежала какая-то тень. Это была ты?

ЭДИТ. Я услышала какие-то звуки в замочной скважине… Подумала, что кто-то ломает дверь…

НАТАН. Она не была закрыта на замок, мы просто толкнули ее.

ЭДИТ. Я слышала шум.

Небольшая пауза.

ПЬЕР. Вы вернулись… или вы и не уезжали

НАТАН. Мы уехали…и вернулись. (Элизе) Садись.

Элиза робко садится.

Пауза.

ЖЮЛЬЕНА. Она вся продрогла, малышка! (Встает и отдает Элизе свою шаль.) Возьмите, завернитесь в нее… Вы извините, Эдит, я нашла ее у входа, она наверное ваша?

ЭДИТ. Тебе холодно? Хочешь свитер? У меня наверху полно вещей.

ЭЛИЗА. Нет, нет, совсем не холодно… Спасибо. Этого вполне достаточно.

Она накидывает на плечи шаль и улыбается Эдит. Эдит тоже улыбается.

ЭЛИЗА. Как приятно пахнет, когда возвращаешься…

ЭДИТ. Да?

ЭЛИЗА. Да. Очень приятно…

Пауза. Элиза смотрит на Алекса.

ЭЛИЗА. Два мнимых ухода…

АЛЕКС. За один день… Почему бы и нет?

Пауза.

ПЬЕР. Значит, вы по-настоящему уехали и вернулись? (Жюльене) Что? Не буду задавать вопросов!… Моя жена не одобряет меня, но ведь я не задаю вопросов!

НАТАН. Мы вышли из этого дома… Да… Эдит?.. Подойди… то ты там делаешь? Мы прошли через сад, под дождем… Мы сели в машину… я завелся… поставил дворники… включил фары… Элиза ничего не говорила… Она не закурила, она не притворилась печальной… Мы постояли на месте, может быть

всего минуту?… И в течение этой минуты произошло что-то странное, что-то неожиданное… Вокзал Жьена, который по-нашему находился в Жьене, вдруг оказался здесь, перед оградой сада… На вокзальных часах было семь часов, у нас в запасе был еще час… (Пауза. Делает несколько шагов, подходит к окну… Потом оборачивается.) На перроне была много народу, какие-то тени с багажом в руках, силуэты шоферов, такси, огни гостиниц, шум тормозов в лужах… Я сказал Элизе: "Зайдем в кафе." Мы что-то взяли, не помню что… Я рассказал ей об одном воспоминании тридцатилетней давности, связанном с этим самым вокзалом, а она сказала: "Ненавижу вокзалы"… Мы решили, что ощущение, будто мы вне времени и пространства возникло из-за того, что вечер и мы в провинции…И пока мы разговаривали, стрелки часов вращались, и прошел час… Мы перешли через улицу, подбежали к окошку, чтоб купить билет… а потом перрон, свисток, первый вагон, в который она села… Звук хлопающих дверей, скрип железа, и поезд отошел… Я увидел, как она исчезла в полях, а она из окна увидела, как растворились поля… И вокзал исчез… Я выключил машину, потушил фары, и мы бегом проделали тот же путь в обратном направлении…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x