Франсуа. И не смотрите на меня так!
Ральф. Что?
Франсуа. Не смотрите на меня так, я вам ничего не сделал плохого, не мог же я предвидеть, что у вас в чемодане винтовка!
Ральф. Не кричите.
Франсуа. И я опять оказался недотепой в этой истории!…
Ральф. Успокойтесь, Пиньон!…
Франсуа. «Успокойтесь, Пиньон!» И всегда мне только и говорят: «Успокойтесь, Пиньон!» Я доведен до отчаяния, а мне говорят: «Успокойтесь, Пиньон!» Я нахожу на комоде записку: «Я ухожу, не сердись. Луиза», и опять: «Успокойтесь, Пиньон!» Я обнаруживаю в вашем чемодане винтовку с оптическим прицелом – и опять то же самое: «Успокойтесь, Пиньон!…»
Ральф. Вы хотите засадить меня в тюрьму?
Франсуа. Что?
Ральф. Поорите так еще – и через две минуты сюда явятся полицейские.
Франсуа (успокаиваясь, после паузы). Так вот, старина. Мы оба отсюда не выйдем.
Ральф. Почему оба, вам-то что здесь делать?!
Франсуа. У меня безвыходное положение, и вы это знаете.
Ральф. Почему безвыходное положение?
Франсуа. Конечно, подумайте, если я уйду, ничего никому не сказав, я сделаюсь вашим сообщником, а я не пойду доносить полицейским!… Нет, у меня безвыходное положение из-за дружбы, ничего не поделаешь…
Ральф (удивленно). Что?
Франсуа. Я говорю, что в безвыходном положении из-за дружбы.
Ральф. Какой дружбы?
Франсуа. Из-за нашей дружбы!
Ральф. Нашей?
Франсуа. Да, и тут ничего не поделаешь.
Ральф. Нет, вы что, больны или как?
Франсуа. Нисколько. Я знаю, что говорю.
Ральф (не веря). Но что с вами, Пиньон? Вам плохо?
Франсуа (спокойно). Да, да, я знаю, что говорю… Я раньше думал, что в моем возрасте не заводят новых друзей, а за последние два часа я в это поверил, и ваше ружье не заставит меня теперь изменить свое мнение о вас.
Ральф. Пиньон, послушайте меня…
Франсуа. Признаюсь, у меня был шок, когда я открыл ваш чемодан. Я сказал себе: «Это не из-за моей персоны он так беспокоился, ему надо было избавиться от меня к четырем часам!…»
Ральф. Но так оно и есть!…
Франсуа. Ну а теперь я говорю себе, что нужно быть снисходительным.
Ральф. Что?
Франсуа. Надо мириться со многим в жизни. Моя жена спала с психиатром, я мог бы отвернуться от нее, так нет, я плюю на это, я ее люблю и увезу домой. А вы вот держите ружье в чемодане, да, вы держите ружье в вашем чемодане…
Ральф. Пиньон, остановитесь на секунду!…
Франсуа. Надо мириться со многим, говорю вам, это так. Иначе мы проходим мимо огромного числа интересных людей и всю жизнь довольствуемся друзьями вроде Баллюшона. И живем, как обыватели. Я больше не хочу, не хочу больше не доверять людям, придираться к их мелким недостаткам и оставаться одиноким… Нет, я больше не хочу…
Ральф. Но, господи, не мое ли ружье вы считаете мелким недостатком?!
Франсуа. Говорю вам, надо быть снисходительным. Я хотел пригласить вас в Пуасси в ближайшую пятницу, и это остается в силе.
Ральф. Что остается в силе? Ну и болван же вы! Вот уже два часа, как я стараюсь отделаться от вас всеми способами!
Франсуа (важно). В жизни без снисходительности нельзя быть счастливым.
Ральф (после небольшой паузы) . Уходите, Пиньон, уходите из этого отеля и не садитесь в машину Феликса, а как можно быстрее спасайтесь и забудьте обо всем, что здесь было.
Франсуа. Я уйду отсюда в четыре часа, в пять минут пятого я буду в кафе на вокзале. Я ждал ее три месяца, она вполне может подождать меня пять минут.
Ральф. Уже без пятнадцати четыре, сейчас сюда придет Феликс, и вы не сможете уйти, не делайте глупостей!…
Франсуа. Нет, нет, я не могу вас оставить.
Ральф. Но почему, господи, я ни о чем вас не прошу, вы мне не нужны!
Франсуа. Вы мне протянули руку.
Ральф. Что?
Франсуа. Вы мне помешали сделать глупость; если бы я вас сейчас оставил, я был бы последним подлецом.
Ральф. Совсем нет, говорю вам, я старался избавиться от вас! Вам понятно? Избавиться от вас!
Франсуа. Но нет же, нет.
Ральф. Феликсу было поручено отвезти вас в лес, чтобы там прикончить! Это вам ясно или нет? Поручено прикончить вас! Убить!
Читать дальше