Франсис Вебер - Контракт

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсис Вебер - Контракт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контракт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контракт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По пьесе Франсиса Вебера "Контракт" был снят известный французский фильм "Зануда" с Лино Вентура и Жаком Брелем в главных ролях.Судьба сводит в одном месте совершенно непохожих людей. Ральф Милан работает на мафию. Его высоко ценят за профессионализм и чистую работу при ликвидации опасных свидетелей. Франсуа Пиньон хронический неудачник и зануда, которого бросила жена…

Контракт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контракт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ральф (тихо). Отстаньте от меня.

Франсуа. У меня есть такой приятель, он обещает вам все что хотите, а выпьет два-три стакана, и все забывает. Это отличный парень, но стоит только попасться на его пути какому-нибудь бистро, тогда все кончено, больше для него ничего не существует.

Ральф (глухо). Замолчите.

Франсуа (как сомнамбула). В любом случае, хочу вам сказать, что никогда не забуду, что вы для меня сделали. Если я выйду живым из этого ужасного кризиса, который я переживаю, я никогда не забуду, что это только благодаря вам.

Ральф, с искаженным лицом, начинает барабанить пальцами по подлокотникам кресла.

(Встает.) У меня дрожат ноги… Смешно, я ничего не чувствовал, стоя на карнизе, а когда поднялся в комнату, испытал шок.

Ральф. Но если бы вы прыгнули вниз, было бы еще хуже.

Франсуа (под впечатлением, вновь садится). Вы правы, это ужасно… Я бы разбился, и в последний раз она увидела бы меня таким: большое расплющенное тело.

Ральф в кресле делает движение.

Она приезжает, а я распростерт на тротуаре, все переломано, только одно лицо цело, лицо, на котором застыла странная улыбка.

Ральф встает, до предела измученный.

(Продолжая мечтать, громко). Она падает на меня и кричит: «Франсуа, прости, прости!…»

Ральф, вне себя, включает радио.

Голос журналиста (заглушает последние слова Франсуа). …экстренное сообщение… демонстрацию разогнали, процессия может беспрепятственно войти в Монкулеш. Монкулеш – это, напоминаем вам, последний пункт перед Мобежем. Таким образом, все идет по плану, и в шестнадцать часов процессия войдет в городские ворота Мобе-жа. А сейчас – международное обозрение…

Входит очень взволнованный гарсон и развертывает перед Франсуа и Ральфом большой флаг с надписью: «Добро пожаловать в Мобеж».

Ральф (удивленный, выключает радио). Это еще что?

Гарсон. Полицейские внизу. Они хотели сюда подняться, но я их удержал. Вот уж точно можно сказать, втянули вы меня в историю!

Ральф. Полицейские?

Гарсон. Да, два инспектора в гражданской форме! Им сообщили, что какой-то тип стоит на карнизе. (К Франсуа.) Ну, теперь вы стали акробатом?

Франсуа не отвечает. Гарсон, взбешенный, подходит к нему, а Ральф в это время тихонько задом пятится к двери.

(К Франсуа.) Это вы валяли дурака на карнизе? А? (К Ральфу.) Так-то вы следите за ним?

Ральф (останавливается у двери и поворачивается к гарсону, указывает на флаг). А это что еще за трюк?

Гарсон. Надо же было что-нибудь придумать, чтобы объяснить им, что делает на карнизе этот помешанный.

Франсуа. Будьте вежливы, прошу вас.

Ральф (гарсону). И что вы придумали?

Гарсон. Сказал им, что он примеривается, как повесить флаг.

Ральф (возвращается и подходит к гарсону, с заинтересованным видом). Совсем недурно.

Франсуа. Да, хорошо придумано.

Ральф (гарсону). И они ушли?

Гарсон. Нет, ждут внизу!

Ральф. Ждут чего?

Гарсон. Ясно же, когда повесят флаг!

Ральф. Да, конечно… Во всяком случае, поздравляю вас, у вас богатая фантазия.

Франсуа. Вы правы, надо же было такое придумать.

Гарсон. Мне здорово повезло, что флаг был под рукой. Я собирался его вывесить еще утром, но не было времени.

Ральф (очень оживленно). Ну вот, теперь надо его поскорее вывесить!

Гарсон. Ив ваших интересах – побыстрее.

Ральф. Сказано – сделано. (Широко открывает окно и уступает дорогу гарсону.) За работу!

Гарсон. Уж не думаете ли вы, что вешать флаг буду я?

Ральф (застывает на месте). Простите?

Гарсон. Вы видели этот карниз? Только сумасшедший может вскарабкаться на него! У меня нет ни малейшего желания разбиться…

Франсуа (зло). А что с ним такое, с этим карнизом?

Ральф (фальшиво). Да, что с ним?

Франсуа (Ральфу). Вы находите его слишком узким?

Ральф. Нисколько!… Скажем, он не слишком широк, но уж совсем и не узок.

Гарсон. Ах так! Значит, широкий!

Франсуа. Ну конечно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контракт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контракт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Контракт»

Обсуждение, отзывы о книге «Контракт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.