ДАВИД наливает кофе, раздумывая, остаться на кухне или уйти. Остается. Подпрыгнув, садится на барную стойку. ГЕОРГ читает газету. ДАВИД насвистывает «Конкорд», «Модерн Джаз Квартет», фортепьянную прелюдию Джона Льюиса, затем вибрафон Милта Джексона.
ГЕОРГ смотрит на него.
ДАВИД.Где хочу, там и сижу. А в свою комнату я пойду тогда, когда мне самому захочется.
ГЕОРГ.Ты ведь столько лет ныл, что тебе нужна отдельная комната, и вот ты ее получил! Почему бы тебе не побыть там? Ты вообще понимаешь, сколько мы на этом теряем — каждый день выходит на одного постояльца меньше — и все ради того, чтобы тебе было где бездельничать и валяться. А ты даже свистеть как следует не научился.
ДАВИД.Я свищу виртуозно, и ты это знаешь. У меня абсолютный слух.
Пауза.
А у тебя?
ГЕОРГ.И где же он, этот слух? (Без всякого интереса.) Скажите пожалуйста — виртуозно!
ДАВИД насвистывает.
(Продолжает читать газету.) Отвратительно. (Поднимает глаза.) Ты не слышал, что я сказал? Не слышал?
ДАВИД (поспешно). Ты что-то хотел? Чем я могу помочь?
Пауза.
Нет. (Насвистывает «Джанго», «Модерн Джаз Квартет».)
ГЕОРГ (после долгой паузы). И что же ты пытался изобразить?
ДАВИД.А ты не знаешь? Это же соло Джона Льюиса в «Джанго» — все точно, вплоть до мельчайших нюансов.
ГЕОРГ.Ну, тогда я Сара Леандер. (Совершенно спокойно.)
ДАВИД.С лица или с задницы?
ГЕОРГ.Слышь, ты! В этом доме девятнадцать комнат, неужели надо непременно находиться там же, где я?! Черт бы тебя побрал!
ДАВИД спрыгивает со стойки.
Я ему расскажу, что ты тайком куришь его сигареты.
ДАВИД.Давай, мне наплевать.
ГЕОРГ.Я матери расскажу, что ты воруешь у него сигареты.
ДАВИД.Давай, давай.
ГЕОРГ.Куда пошел?
ДАВИД (вежливо). Пока еще не решил, но, наверное, в киоск.
ГЕОРГ.Там только в восемь откроется.
ДАВИД.Сейчас уже восемь.
ГЕОРГ.Тогда вообще в девять.
ДАВИД.У меня сегодня день рождения.
ГЕОРГ.Ты останешься здесь, пока не спустится мать.
ДАВИД.Мама?
ГЕОРГ.Мы должны поговорить с тобой, мальчик мой.
ДАВИД.Со мной? (Хохочет.) Обязательно вдвоем?
ГЕОРГ (пропускает его слова мимо ушей. Отложив газету, просматривает остальную почту). Конечно же и на этот раз никаких писем от Бенгта Халлберга [1] Выдающийся шведский джазовый пианист и композитор.
тебе не пришло. Кто бы сомневался.
ДАВИД.Ну и что, мне наплевать.
ГЕОРГ (встает. Забирает у него чашку, когда тот отворачивается). И чему же ты тогда радуешься?
ДАВИД.Верни мою чашку! (В ярости.) Дай сюда!
ГЕОРГ.Неужели ты такой идиот, что веришь, будто Бенгт Халлберг будет писать тебе письма?
ДАВИД.Отдай чашку, я сказал.
ГЕОРГ.Не пора ли посмотреть правде в глаза?
ДАВИД.Дай сюда чашку, не то убью.
ГЕОРГ.Тот, кто ни копейки не зарабатывает, ни на что не имеет права… Согласен? Раз не работаешь, так и не шастай сюда. Думаешь, тебе можно брать все что угодно, чтобы потом жрать по ночам у себя наверху? Что за хамские привычки! Ты что вообще о себе возомнил?
ДАВИД.Тебя не касается, что я о себе возомнил.
ГЕОРГ.Ну давай, ударь же меня. Попробуй ударь!.. Чего ты медлишь? Я жду! Давай же!
ДАВИД.Это не твой кофе.
ГЕОРГ.Да что ты говоришь! Каждая капля, выпитая тобой в этом доме, заработана моим трудом — в то время, пока ты валялся с книжкой и читал сутки напролет. Знаешь что, с меня хватит! Теперь ты пойдешь работать, хочешь ты того или нет. Хватит!
ДАВИД.Вот как.
ГЕОРГ.Да-да! И мама со мной согласна. Что, не веришь?
ДАВИД.Я верю только, что ты сам в это веришь.
ГЕОРГ.Давай-давай, посвисти мне тут еще. (Ставит чашку на стол.) Посмотрим, кто свистнет последним. Посмотрим… кого она выберет.
ДАВИД.Но ведь я тоже помогаю… Я делаю… Я ведь делаю… Что-то я делаю.
ГЕОРГ.Как же, делаешь! Все делаешь, только не умеешь ничего.
Пауза.
Какого черта ты вдруг возомнил, что станешь пианистом? Это тот самый педик из Стокгольма, что сюда приезжает, вбил тебе в голову такую идею? Да ты ведь даже в школе с горем пополам учишься, у тебя в голове все шиворот — навыворот. (Бьет себя по лбу.)
Читать дальше