Она день и ночь вдаль идет неумолчно.
Досадует враг, огрызаясь по-волчьи.
Глубокие слева и справа воронки,
Но эмки бегут и грохочут трехтонки
По ней, по избитой, тревожной, неровной,
По гатям разбитым, по щебню, по бревнам!
Трясет, но везет!
И недаром когда-то
Ее «малярией» прозвали солдаты!
Бои отгремят, засверкает победа,
По новым дорогам солдаты проедут.
Гудрон им под ноги!
Но в память былого
Хвала им, хвала им за меткое слово.
Проедут и вспомнят, как жили-служили,
Как сами дорогу свою проложили,
Как сами мостили, где низко, где круто,
Как немцы ее ненавидели люто.
Живи! До победы осталось немного,
Ты, в общем, совсем неплохая, дорога!
1943
234. ПЕСЕНКА («Как будто с тобою сижу и пою я…»)
Как будто с тобою сижу и пою я,
Ведь так на войне повелось,
Что все мы, солдаты, живем и воюем,
Чтоб легче любимым жилось!
А ты не письмом, так открыткой обрадуй,
Хорошей любовью храня,
Живи, сероглазая, всем на отраду,
А больше всего — для меня!
Каким в ней приветом меня приголубишь,
Ты всё озари, озари,
Ты как меня помнишь, ты как меня любишь,
Еще и еще повтори!
Ведь если и здесь без тоски и кручины
Мне песню сложить довелось,
То только по старым и веским причинам —
Чтоб легче любимой жилось!
1943
Сметая всё, штурмуя доты,
Где глушь непроходимая,
Идет советская пехота,
Идет непобедимая.
И там, где пули землю роют,
И там, где в молниях гора,—
Везде летит, гремит родное
И перекатное «ура!»
И смерть врагам! Им гнить
в болотах,
Ведь за страну родимую
Идет советская пехота,
Идет непобедимая.
Когда-нибудь, должно быть
скоро,
Настанет миг, народ вздохнет,
Настанет день такой, с которым
На всей земле гроза замрет.
Тогда с желанною охотой
К труду, навек любимому,
Пройдет советская пехота,
Пройдет непобедимая.
Во все дома войдет победа,
Ко всем сердцам она прильнет,
И вот на час какой к соседу
Бывалый воин завернет.
И, выпив стопку для затравки,
Как стограммовку, без манер
На стул присядет иль на лавку
Орденоносный кавалер.
И так, нисколько не в обиду
Юнцам, что в избу собрались,
Он скажет:
«Мы видали виды,
Мы под Синявином дрались!»
1943
Казах в атаке был, в атаке,
Он вынес всё — казах был дюж.
Полнеба, серого как накипь,
Еще горело от катюш;
Здесь мины выли долго-долго,
Здесь побурел от крови снег,
Здесь по долинам шире Волги
Текло обилье смертных рек.
Убив троих, он шел сегодня
По отвоеванным лугам,
И он к лицу винтовку поднял
И вмиг поднес ее к губам!
1943
Что такое шаг вперед?
Это — гоним немцев взашей,
Это значит, друг мой, наша,
Наша, черт возьми, берет!
Это — клин родной полоски,
Холм заречный, луговой,
С нашей русскою березкой,
С нашей вешнею травой!
Это — звон ручья под ивой,
За который всё отдашь,
Потому что он счастливый,
Потому что снова наш!
Что такое шаг вперед?
Это — всплеск зари румяной,
Это — с солнца над поляной
С золотого скинут гнет!
Это — свет, разящий беды,
Дни с могучим гулом шахт,
Это — грозный шаг победы,
За которым — новый шаг!
Что такое шаг вперед?
Долгожданный час расплаты,
Песня мужеству солдата,
Это — поступь наших рот.
Это шаг в свою долину,
В бурю яростных атак,
Это шаг вперед — к Берлину!
Это так — и только так!
1943
238. ЯБЛОНЯ НА МИННОМ ПОЛЕ
Она в цвету. Она вросла в суглинок
И ветками касается земли.
Пред ней противотанковые мины
Над самыми корнями залегли.
Над нею ветер вьет тяжелым прахом
И катятся седые облака.
Она в цвету, а может быть, от страха
Так побелела.
Не понять пока.
И не узнать до осени, пожалуй,
И я жалею вдруг, что мне видна
Там, за колючей проволокой ржавой,
На минном поле яблоня одна.
Но верю я:
от края и до края,
Над всей раздольной русской стороной,
Распустятся цветы и заиграют
Иными днями и весной иной.
Читать дальше