12. Вон, смотри, дребезжат краски городов моих. Велико царство мое. Так пади ниц.
13. Но встает гор с колен. Велико безволие его, говорится ему, велико смирение его, ибо я был сыном его и отныне сын – . . . .
14. Так исчезни искуситель души моей, ибо безволие мое велико. Я тот, которого уничтожила природа собой. Я вижу очи яростью полны. Но мало этого.
15. Должное исчезновение твое. Куда бежишь. Ты исчезни, дух, проклятый мною. Вот сокращаются мускулы твои и меньше тело его, и тонет, проклятый, в лазурях своих. О велико владычество Твое!
16. Я пойду в землю и уничтожу ее. Я пойду в ад и закрою врата адовы и погибнуть грешники; да пойдут в рай братья мои, коих нет, ибо все. Слава мне. – Так говорит пророк гору.
17. Захочу я и заговорить природа вся, ибо сила твоя, гор. Вот говорю я: обрасти пустыня травой и обрастает она. – Таков голос пророка гору.
18. И воистину обрастает пустыня вся и зеленеет трава на ней. Так, слава ему!
19. Вот обросла пустыня травой; говор за гором; и пойду я в царствие мое на воздусях.
20. И не стало гора, ибо он вверху. Он летит и земля кивает головою своею. Слава Ему.
21. И двурогое тело потемнело, ибо не нужен свет, ибо слышен голос от гора: да будет свет.
22. Вот скрылось солнце, а лазуревые зори сами потекли и дохнули теплом, и густо окутали землю.
23. Заиграло все своим блеском, и закручинилось солнце двурогое, – там: ибо нет нужды в нем.
24. И чувствовало все силу Гора и признало его, ибо видели они, когда молчал он – живи и живется; умри и умерло.
25. А он, единый, свершал путь свой на небо к тому городу, что зовется «город ясный», и управляет городом Мардук великий, говорящий: бог – я.
26. Лети туда, великий учитель, ибо нет сильнее тебя. Лети вселенный и бесконечный, ибо царствие твое близко.
27. Слава тебе!
Глава 2
1. Город великий. Лепечут, щурятся, играют игрушки города. Прекрасное сияет в лазурях; и словно соломенное выделяется небо, безграничное, куда-то стремящееся, усеянное пшеницей двурогого.
2. Лобзаются диким сплетением сини, окутанные алым светом, и он целует их, и жмутся они голые к городу голому, и лобызаются.
3. О, Мардук, это вид с твоей террасы – он съедается пышностью твоей комнаты с колоннами; грозен ты и выделяешься на двурогом, что сзади. Все смешалось в отражении лучей света, а ты, великий, грозен.
4. Мардук.
Буйство лепечет ропот,
Вихрь разлелеял огонь;
Чувствуешь шопоты
В топоте кони.
Безумная отвага за сердце.
Шумно клокочут, ручьи.
Если верить, то верь:
В вере чья-то
Безграничная дрожь.
В даль безумную
Все можно.
Дать! мне силу шумную.
5.
Яд распространяется дальше,
Огонь бежит куда-то,
Безграничная даль –
Огонь туда.
Я – бесчувственник опасный.
Я леса сниму с земли,
Опишу все тайны красными –
Это все мои.
Яд распространяется дальше;
Тайны лепечут листвой.
Огненный вал в даль
Волной огневой.
6. Раздавшееся устремилось к нему; волны света облучили его, и лобызают его, и тайно шепчут ему.
7. Раздевшееся.
Хаос комнатно опальный;
Вниз летит объект.
Хаос дальний, хаос спальной
Словно тысячи из сект.
Гений грозный, гений – гений, –
Миллионная гипербола; –
Плод величественной тени
На всемирнейшей арене,
Словно ком из верб она.
Чувство разума раздето,
Нежить негу этих дней;
То посмотришь мыслью где-то
Море брызгами волней.
В хаос комнатно опальный
Он вступает без границ.
Растлевает мир бездальний,
Что лежит сомкнувшись ниц.
8. Мардук.
Я Мардук великой славой
Упоен,
И Мардуковой отравою
Будут поглощенными.
Если он велит станице
Встать,
Будет битва на границе
Ратей.
Превращу в цветы раздумья
Его мощь.
Гору силу и безумья
Будут мощи.
Я своей великой славой
Голову разрушу,
В безграничность млечной Савы
Брошу его душу.
Черность в пышности далекой
Сокрушаю.
Если он поднимет тогу,
Я пойду за рай.
О, проклятье
Безграничное.
Задушу тебя в пожатьи
Сверхлика!
9. Молчание гора.
10. Голос пророка.
Вихри снежные ко мне в лазури
Безграничности.
Слагаю бурями
Личности.
11. Мардук.
Толпе прикажу –
Толпа ниже!
Как несчастный, ближе ближе?
12. Молчание гора
13. Пророк
Я велик, безграничен,
Я ушел от тебя;
Слышу кличи:
Где я?
14. Presto.
Расшумелся шумно шум
Шипом в шиле тише;
Отголосок думных мумий
Дышит.
Шелест шепчет: шире, шире!
Эй где свет, где тьма?
Шесть над шелестом в Кашире,
Шире!
Шестью три самой сама.
Мрак мрачь.
Мрак мрачь.
Мрак без роду
С куда!
Читать дальше