… Ведь Генрих умер — так и быть! — Король Генрих IV издал Нантский эдикт, по которому разрешалось наряду с католическим и гугенотское вероисповедание. В 1610 г. он был убит на улице Парижа фанатиком-католиком Равальяком.
… Стал Фердинанд нам всех милей . — Имеется в виду испанский король Фердинанд VII (1784–1833). Наполеон добился его отречения и посадил на его место своего брата Жозефа Бонапарта. После первого падения Наполеона, в 1814 г., Фердинанд вернулся в Испанию и возглавил феодально-католическую реакцию.
… к нам благоволит // Временщик … — Имеется в виду министр Людовика XVIII Эли Деказ (1780–1860), который в первые годы Реставрации не оказал сопротивления засилию иезуитов.
« Солома» — хартия сама … — Речь идет о «дарованной хартии», ублюдочной конституции, на которую был вынужден согласиться Людовик XVIII.
Стр. 137. Мелюзга, или Похороны Ахилла . — Дословное название песни: «Мирмидоняне, или Похороны Ахилла». По античному мифу, героя Ахилла хоронило племя мирмидонян, как считалось, происшедшее от муравьев. Презрительную кличку «мирмидоняне», которою Беранже заклеймил реакционных политиков Реставрации, использовал Ф. Энгельс.
Подними-ка меч героя, // Миронтон … — За именем Миронтон легко угадывался английский генерал Веллингтон Артур (1769–1852), победитель в сражении при Ватерлоо, которому французский король Людовик XVIII подарил шпагу Наполеона.
… Чтоб не слышал нас конгресс! — Имеется в виду Аахенский конгресс Священного союза (1818 г.), на котором Франция добилась сокращения срока оккупации своей территории.
… там тень Ахилла! // Нет, ребенок то стоит … — Намек на малолетнего сына Наполеона I, «герцога Рейхштадтского» (1811–1832), носившего также титул «римского короля»; в начале Реставрации он находился в Австрии и внушал опасения Бурбонам.
Ватимениль Антуан-Франсуа (1789–1860) — крупный судейский чин при Реставрации, славившийся суровостью приговоров; с 1822 г. — генеральный секретарь министерства юстиции.
… зашипит тут Маршанжи. — Маршанжи Луи-Антуан (1782–1823) — в период Империи судейский чиновник; при Реставрации перешел к реакции, был назначен генеральным прокурором.
И нахмурится Гюа… — Гюа Эсташ-Антуан (1759–1836) — судья, с 1815 г. прокурор города Парижа; сторонник суровых приговоров по политическим обвинениям.
… Что пятнадцатое ныне … — Наполеон родился 15 августа 1769 г.
Стр. 145. Охрипший певец . — Буквальное название: «Простуженный».
… Паскье, Симона … — Паскье Этьен-Дени (1767–1862) — ярый приверженец Бурбонов, неизменный член министерств при Реставрации. Симон — Симеон Жозеф-Жером (1749–1842), при Реставрации министр юстиции, потом внутренних дел.
Не стоит, пожалуй, восстанавливать эти два стиха, на удалении которых настоял в 1821 году издатель книги. Автор согласился на изъятие только потому, что предвидел злобные кривотолки, которым они дадут место. Так, на эти две строки точек обрушился Маршанжи. Строки точек, преследуемые судом! Сохранить их тем необходимей, что два изъятых стиха показались бы рядом с ними только скучной эпиграммой. (… два стиха, на удалении которых настоял в 1821 году издатель книги . — В пропущенных строках Беранже говорил, что король Людовик XVIII обращается с конституцией, как Лот со своими дочерьми. (Лот, по Библии, готов был отдать своих дочерей на позор соотечественникам, торговал ими. — Книга Бытия, гл. XIX.))
Стр. 146. Злонамеренные песни . — Дословное название: «Фаридонден, или Заговор песен»; далее следовал пародийный подзаголовок: «Моя инструкция к циркуляру от 1820 года префекта парижской полиции о наблюдении за собраниями певцов, прозванных «гогеттами»». Песня сочинена в апреле 1820 г. в ответ на циркуляр префекта д’Англе.
Стр. 148. Добрый бог . — Помещенный в данном томе перевод А. Дельвига был впервые опубликован в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия» (Лондон, 1861).
Стр. 149. Старое знамя . — Песня создана в 1820 г., была широко известна до напечатания и стала предметом яростных нападок во время первого судебного процесса Беранже.
Читать дальше