113. Зн, 1944, № 1–2, с. 163; И III; ТКВ. Печ. по СС, т. 2, с. 71. Автограф, как пятое стих, в цикле «Армия шла по орловской земле». Жиздра — город в Калужской области. Здесь погиб мой сын любимый. О гибели В. П. Антокольского, сына поэта, см. примеч. 313.
114. Зн, 1943, № 2–3, с. 111; Сын; И III. Печ. по С VI, с. 183. Автограф. Посвящено поэту Брауну Николаю Леопольдовичу (1902–1975). В статье-воспоминаниях «Николай Браун» (ПЖП, с. 237) Антокольский писал: «Морской транспорт, на котором Браун был эвакуирован из Таллина, был разбомблен в открытом море фашистами. Браун, хороший пловец, выгребал руками и левым плечом зеленые, злые, холодные балтийские волны. То держась за обломок снасти, то теряя, ее, он отмахивал несчитанное число километров и еле добрался до Кронштадта». Тулон — город и порт во Франции на Средиземном море, где в 1942 г. французские моряки затопили свои военные корабли, чтобы их не захватили немецкие фашисты.
115. Зн, 1945, № 10, с. 34; ТКВ. Печ. по И V, т. 1, с. 233. Автограф, без загл.
116. Зв, 1946, № 1, с. 74, без эпиграфа; ТКВ. Печ. по И VI, т. 1, с. 303. Автограф.
Победа
117. Зн, 1944, № 1–2, с. 166, в цикле «Осень 1943», без строк 15–18, 69–72; И II; И III, без строк 69–72. Печ. по ТКВ, с. 25. Автограф. Вспоминая «прекрасного поэта, мыслителя, человечнейшего человека, которого я смею называть другом, которого любил, люблю и буду до смерти любить, — Павла Григорьевича Антокольского, незабвенного Павлика», М. Бажан говорит о «совместной поездке в 1943 году к Днепру, к Киеву, на Букринский плацдарм, откуда собирались нанести последний освободительный удар по засевшим в Киеве немцам». «Павлик тогда не дождался освобождения Киева, — продолжает М. Бажан, — и уже только летом вместе с Зоей приехал ко мне в Киев. Мы много бродили по разрушенному городу. Он медленно оживал, но оживал и даже музыку слушал. Начались симфонические концерты в надднепровском парке. Дирижером был — я помню — Натан Рахлин» (из письма к Н. Б. Банк 10 октября 1980 г.). О совместной поездке М. Бажана и П. Антокольского к Днепру в 1943 г. см. также: М. Бажан, Страницы воспоминаний. Мастер железной розы. — Зн, 1980, № 3, с. 120–125.
118. «Комсомольская правда», 1945, 24 апр.; ТКВ, под загл. «Двадцать третье апреля». Печ. по И VII, т. 2, с. 139. Автографы — под загл. «22 апреля 45» и без загл. Это входят в пригород Берлина и т. д. Имеется в виду Берлинская операция во время Великой Отечественной войны (16 апреля — 8 мая 1945 г.).
119. Зн, 1945, № 2, с. 8, только первая ч., без посвящ.; ТКВ, то же, дата: 1942; Десять лет, обе части, без посвящ., дата: 1944–1946; В, только первая ч. Печ. по И VI, т. 1, с. 324. Автограф, первая ч., под загл. «Портрет Николая Тихонова»; др. автограф, вторая ч., под загл, «Николаю Тихонову», с эпиграфом: «Седой солдат, седой поэт…», дата: 12 декабря 1946. Стих, завершено к пятидесятилетию Н. С. Тихонова. Антокольский неоднократно обращался к судьбе и творчеству друга (см., например, статью «Николай Тихонов» — СС, т. 4, с. 197–215). Тульча — город в Румынии, в XVIII–XIX вв. входил в систему турецких крепостей; во время русско-турецкой войны 1787–1791 гг. русская гребная флотилия, прорываясь к Измаилу, десантным отрядом овладела Тульчой. Троя — древний город, в течение девяти лет осаждаемый греками, но оставшийся неприступным. Чертов мост — название моста в Швейцарских Альпах; во время швейцарского похода А. В. Суворова русские войска в 1799 г. с боем перешли по этому мосту. « Брага » (1922), «Орда» (1922) — первые книги стихотворений Н. С. Тихонова.
Путевой журнал первый
120. «Комсомольская правда», 1946, 6 ноября, под загл. «В ночь на седьмое ноября»; И IV; Десять лет; И V. Печ. по С VI, с. 222. Автограф, под загл. «В ночь на седьмое ноября 1946». Манеж — монументальное сооружение первой трети XIX в. в центре Москвы.
121. И IV, с. 244. Печ. по СС, т. 2, с. 134. Кариатида — женская статуя, поддерживающая крышу подъезда, балкон.
122. Ог, 1947, № 51, с. 23, под загл. «Ночь в Тбилиси». Печ. по И V, т. 1, с. 274. Дивы (дэви) — демонические существа в фольклоре народов Кавказа.
123. И VI, т. 1, с. 453. Автограф.
124. ТКВ, с. 43, под загл. «Формула перехода». Печ. по И VII, т. 2, с. 177. Автограф, под загл. «Формула перехода».
Эпиграф — из стих. А. С. Пушкина «Элегия» (1830). В «Проекте предисловия» к новой книге (тетрадь «Ток высокого напряжения. Стихи. 1958») Антокольский писал: «Мы живем во времена исторические. „История“, „поколение“, „середина века“ — это не пустые слова, не фикция досужего ума, но сполна пережитые жизненные данности. Я жил в истории, в поколении, в начале века, а потом в его середине. Любой будничный, обыкновенный, ничем не примечательный день был освещен изнутри, как прозрачный транспарант, и сквозь его скоропись или петит был ясно виден крупный шрифт истории, ее уроки» (ЛА).
Читать дальше