Джулия Роуз
Настоящее имя Юлия Родионова. Пишу с детства. Поэзия для меня – душевный крик.
Правда, обычно получается, скорее, шёпот.
Кораблик прибило к далекому брегу
Кораблик прибило к далёкому брегу,
Который покрылся колючей травой.
Однако, он смог переплыть через реку
Сквозь серый туман и пронзительный вой
Осеннего ветра, поднявшего волны
Бездушные и ледяные, как сталь.
Речные просторы пусты и безмолвны.
В индиговом взгляде все та же печаль,
Все та же тоска о потерянном доме.
Бумажный кораблик накрыла река.
И он полетел в благодатной истоме,
Подобно журавлику, на облака.
В прозрачном эфире застыли мгновенья,
Кристаллы дождей, заревые лучи –
Все то, что способно дарить вдохновенье.
А день истлевает огарком свечи,
Чтоб после продолжить с другого абзаца.
Когда одиночество хлынет ключом,
Когда не найдётся причин просыпаться,
Пожалуйста, просто постой за плечом
И просто развей безысходные чувства,
Как ветер, зовущий в отрадный полет.
На сердце то штиль, то стихийное буйство.
Но всё в этом мире однажды пройдёт,
И сумрак, объятый закатным пожаром,
И взгляд, преисполненный смертной тоски.
И слёзы, которые жгли скипидаром,
Пропали на глади зеркальной реки.
Ты слышишь, как ветер качает берёзы,
Серебряной пылью покрыты луга.
Пора отпустить бесполезные грёзы.
Пока, милый друг… Не прощай, а пока.
25.04.2018 г.
Добро пожаловать на дно, в страну кромешного ненастья
Добро пожаловать на дно, в страну кромешного ненастья,
Где тень, рисуя хоровод, берёт за бледное запястье
И увлекает за собой сквозь эфемерные предметы,
А в глубине закрытых глаз летят горящие кометы.
Добро пожаловать туда, где обитает только хаос,
Моих несбыточных идей, зависших в вакууме пауз
Промеж стремительных минут, среди тревожных ощущений.
Добро пожаловать за край чужих эпох и воплощений,
В обитель белых простыней, в пучину самобичеваний.
За занавеской брезжит свет такой пронзительный и ранний,
Невыносимо яркий свет невыносимого апреля.
Но жизнь проходит стороной, что год, что месяц, что неделя,
Что миф, что быль, что пустота, заполоняющая душу.
А истлевающий закат разбудит сумрачную стужу.
И опустившись на юдоль под полотном ночного неба,
Морфей, штурмующий дома, не посетит сырого склепа,
Где нет покоя, несмотря на безграничную усталость.
Осталось разве что одна всепоглощающая жалость
К своим иллюзиям, к тому, что приключилось появиться
И отстраненно наблюдать антагонические лица
Среди туманных мыслеформ, кормящих монстров из ладоней.
Добро пожаловать в кошмар, где каждый звук потусторонний,
Где можно только уповать на то, что в смерти есть отрада.
Пускай Харон перевезёт через рубеж земного ада,
Сквозь внеземную пустоту и эфемерные предметы.
На сердце пламенно кровят неисчисляемые меты
Воспоминаний о святых и чистых образах из детства,
Давно сменившихся на злость, на боль, на страх, на декадентство,
На апатичную тоску о временах самообмана –
Когда я вырасту, с небес падёт божественная манна.
Еще немного подождать, еще немного…рано/поздно.
А жизнь была воспринята непозволительно серьезно.
А правда сводится к тому, что нет ни истины, ни смысла.
Над лабиринтами из крыш луна трагически повисла.
В лохмотьях алых облаков она болезненно смиренна.
Добро пожаловать в страну неукоснительного крена.
22.04.2018 г.
Ветры несут золотое течение
Ветры несут золотое течение
По пустырям, городам и деревням.
Всё, что сегодня имеет значение,
Завтра забудется, сделавшись древним,
Сделавшись просто тускнеющим облаком,
Призраком в дебрях кромешного леса,
Отгородившись индиговым пологом,
Тянется самая скучная пьеса
О невозможности, о безразличии,
Взгляде, угасшем без всякой причины.
Сорокопуты сидят на гледичии,
Вросшей в свинцовую землю лощины.
Город фантазий усеян могилами.
Губы покрыты крупицами соли.
Я разлучаюсь с густыми белилами
И выхожу из трагической роли,
Осознавая своё заблуждение,
Превозносимое как аксиома.
Шумные ветры уносят течение
Дальше и дальше от тихого дома,
Ближе и ближе к скалистому берегу.
Больше не слышно тревожного грая.
Читать дальше