Я не так много успел на творческом пути, как хотелось бы, и не все из того, что сделал, заслуживает упоминания, но все-таки давайте попробуем оглянуться назад:
За спиной мой сольный сборник стихотворений «Понемногу о многом», совместный сборник «Лирика без границ», а теперь и его вторая часть. Помимо этого, пишу прозу и готовлю совместный сборник рассказов «Фантазии», который выйдет вслед за «Лирикой без границ. Часть 2». Читаю рэп, за моими плечами ЕР «Хрустальные грезы». Готовлю альбом «История одного безумца», выход которого запланирован в ближайшие два года. Есть идеи еще нескольких проектов, которые хочется реализовать со временем. Искренне надеюсь, вам импонирует мое творчество, потому что я отдаю этому много сил. «Лирика без границ» – очень важный для меня проект. Не столько потому, что это первый проект, организованный лично мной, сколько потому, что в его основе мощная и светлая идея: объединять людей, искать точки соприкосновения, быть терпимее друг к другу и отдаваться творчеству всей душой.
Кентавры: Повесть о Зарине
Пять тысяч лет тому назад
Был пир среди богов небесных.
Там было множество чудес, но
Сейчас о них не говорят.
Два бога – мира и войны —
Тогда поспорили друг с другом:
Что будут делать с жизнью люди,
Коль вдруг останутся одни
Без их «совета» и «любви»?
Мир попросил забыть о людях
И быть хозяином их судеб
Оставить право им самим.
Война сказал, что человек
Жить долго в мире не способен
И по своей природе злобен,
Что жить в войне его удел.
Но если вдруг хотя бы год
Он проживет, забыв раздоры,
Простит врагу былые ссоры,
Война людской оставит род…
Давным-давно среди степей
И рощ раскидистого лавра
Жил-был народ полулюдей,
Полуконей – народ кентавров.
Уклад их жизни кочевой,
А их земля была обширна,
Ведь много раз они с войной
В края людские приходили.
Их семь племен – и семь вождей:
Отважных, сильных, беспощадных;
Бич божий для простых людей,
Враждой разрозненных и слабых.
Среди семи был вождь один,
Чей нрав в степи знал житель каждый —
Жестокий, грозный властелин,
Народ людской державший в страхе.
Кентавра звали вождь Архон —
Правитель племени шерберов.
Из всех вождей лишь у него
Войска не знали поражений.
Весь быт шерберский был таков:
Грабеж, охота, овцеводство,
Людей держали за рабов,
Их привозили из походов.
Среди кентавров женщин нет,
Приносят их людские девы,
Но, выходя на белый свет,
Младенец рвет бедняжке чрево.
Все девы потому для них —
Для развлеченья и потомства.
Услышав речи о любви,
Любой кентавр рассмеется.
А близ шерберовских границ
Живет одно людское племя.
С Архоном по соседству жить
Для них для всех большое бремя.
Из года в год на земли их
Войной идут кентавров орды,
Воруют женщин, бьют мужчин,
Копытом топчут их свободу.
Их царь Арак преклонных лет,
А племя то зовется хаты;
Все трое царских сыновей
С врагом погибли в схватке ратной.
Еще есть дочь, ее краса
Воспета тысячей поэтов,
Она свежа точь-в-точь роса
Цветов, коль встанешь на рассвете.
Зелено-серые глаза,
В них каждый утонул мужчина,
Хоть раз вживую повстречав
Девицу с именем Зарина.
Точеный стан и смоль волос,
А голос – трели птицы райской,
Предмет для юношеских грез,
Сюжет их сновидений частый.
Она любимица царя,
Его и гордость и отрада,
Но вот уже пришла пора
На выданье родного чада.
Тянуть правителю нельзя:
Ему необходим наследник,
Который сможет защищать
Его народ от злых соседей;
Зять, могущий отдать калым
За дочь его несметным войском
И дать отпор кентаврам злым,
Что приведут орду на бой с ним.
Объявлен клич, и женихи
Все рвутся на поклон к Зарине,
Клянутся в вечной ей любви,
Бравируя пред нею силой.
Красивых много молодцов
Пришло к Араку за невестой —
Прекрасных молодых бойцов,
Готовых подарить ей сердце.
Но у царя был свой расчет,
Как подобрать кровинке мужа.
Ее согласие не в счет,
Важней всего народа нужды,
Читать дальше