Людмила Малецкая - Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Малецкая - Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном сборнике представлены 11 песенных альбомов Людмилы Малецкой периода 2014—2017 годов. Названия некоторых из них: «Город», «Луна», «Любовь как начало…», «Откровения или сила любви», «Москва» и другие. Тексты песен представлены на русском языке с переводами на английский. В начале книги дается краткое описание каждого альбома.Книга будет интересна всем, интересующимся музыкой и поэзией.

Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9. В тебе так много от вчера

10. В тебе течет живая кровь

11. Париж, я люблю тебя

12. Дождь коснется.

The stars

The people say, that the stars
Are the person’s souls.
There are so many them.

Refrain:

I know, that the one star
Belongs to you.

Let’s I shall fly away
On that star
And we will dance there.

Refrain.

I have taken the trip
On the Universe.
I found out, that all stars
Are so little and alike.
I found out, that the Universe
Is so round
And all stars
Are so little and kind.

Refrain.

Hence your star
Looks like a biggest,
Looks like a biggest.

Refrain.

10.08.2001y..

Звезды

Говорят, что звезды —
Это души людей.
Их так много, их так много.

Припев:

Я знаю, что та звезда
Принадлежит тебе.

Давай я улечу
На ту звезду
И мы станцуем на ней.

Припев.

Я предприняла путешествие
Во Вселенную.
Я открыла, что все звезды
Очень маленькие и похожие.
Я открыла, что Вселенная
Округла
И все звезды
Очень маленькие и добрые.

Припев.

Отсюда твоя звезда
Кажется самой большой,
Кажется самой большой.

Припев.

10.08.2001г..

The Black cat

People say, you’ll not be lucky;
people say, you’ll not be lucky,
If a black cat will pass the way.
But whatever the cat is;
but whatever the cat is
In our life everything is going on the contrary.

If a person is happy,
If a person is happy,
Any cat can not to prevent it,
Because in our century;
because in our century
A cat is only the little simple animal!

18.04.1986y..

Черный кот

Говорят, не повезет;
говорят не повезет,
Если черный кот дорогу перейдет.
Но каков бы ни был кот;
но каков бы ни был кот,
В нашей жизни все идет наоборот.

Если счастлив человек;
если счастлив человек,
Помешать ему не в силах кот любой.
Потому что в наш-то век;
потому что в наш-то век
Кот всего лишь только крошка-зверь простой!

18.04.1986г..

Кот

У кота идет, идет тело

Оно смотрит вверх,

А снег такой белый,

Ах, какой смех!

Он очень темен,
Он идет ровно
По струне тропинки,
Очень маленький,
Изгибает спинку.

Припев:

У меня сотрясенье внизу живота.
Он ужасно, ужасно смешной.
У меня смех из-за кота.
Он ужасающе одинокий такой,
Он очень черен на белом снегу.
Я смеюсь, по-другому я не могу.

У меня этот кот
Не выходит из живота.
Он все время смеется,
Смеется со мной.
У меня смех из-за кота,
В этом – смысл,
В этом – свет,
В этом, собственно, вся простота.

Припев.

Он идет и следы
У меня в голове.
Он идет и следы оставляет в снегу.
Это что за следы здесь на дворе?
А, вороны ходили здесь на заре.
И за ними, за ними,
Словно чем-то манимый,
За ними идешь ты.
И меня забавляют
Его следы из колечек и пятачков.
Он пошел, оставляя петлю на снегу.
Я смеюсь, по-другому я не могу.
И ворону с собою увел.

Припев:

Он ужасающе одинок,
Очень черен на белом снегу.
Он ужасно смешной, одинокий такой,
Я смеюсь, по-другому я не могу.

31.07.1999г..

Whose dream is you?

Dalida sings about love…
Oy, woman, from whose dream is you?
Whose song is you and whose destiny is you?
Whose you is tell me, whose?

Women, whose reed-pipe is you?
The uncovered nakedness of the hands
Is like the butterfly wings’ flight
Takes me from the mind.

I’m a women-wind,
I’m a women-Sun,
I’m a women-sea,
I’m a woman-light.

I’m like a hollow bamboo
I radiate the music of the wind.
You is like the thousands hands
Make me full of the light.

Dear, beloved, native,
Dear my, respond me
My heart is the paradise’s remains
You raise me in the height.

You is one and it’s impossible for my soul to tell
And my soul wants to sing, and my soul wants to know
Whose song is you and whose destiny is you?
Whose you is tell me, whose?

My love is weaved
From the ochre
My blood became stiff
From the passionate passion.

My hero is
On the film.
My dream is
Always with me.

27.08.2014y..

Чья ты мечта?

Далида поет о любви…
Ах, женщина, из чьей ты мечты?
Чья ты песня, и чья ты судьба?
Чья ты скажи, чья?

Женщина, чья ты свирель?
Рук неприкрытая нагота
Бабочки крылья напомнив,
Сводит меня с ума.

Я – женщина-ветер,
Я – женщина-Солнце,
Я – женщина -море,
Я – женщина —свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x