Дмитрий Соловьев
Стихотворения. Книга первая
Но если ты тоскуя в тишине…
Но если ты, тоскуя в тишине,
Моя любимая, ты вспомнишь обо мне,
Твоих прекрасных глаз, мне бережные руки,
Но если я в плену томительной разлуки,
Молю тебя, о, вспомни краткий миг,
К твоим моленьям, о, сердцем я привык.
И красотою дней первоначальных,
Услышал я мелодию печальну.
Стою перед тобой, предчувствием томим:
Как я любил, как ты любима им.
Ветер, ветер сизокрылый,
Вдаль к любимой полети,
Перешли письмо ей ветер
Что воздушней чем аи.
Шёпот, робкое дыханье,
Ты уста её сомкни.
И тревогой ожиданья
Ей сомнения прости.
Найди меня, Господи, и в пустыне…
Найди меня, Господи, и в пустыне,
Найди меня, Господи, и в любви,
Найди меня, Господи, и в молитве,
Найди меня, Господи, и прости.
Я помню вечер, ваши встречи,
Движенья рук, томленье глаз.
Ваши взволнованные речи,
Не усладят меня сейчас.
Былых ли дней очарованье,
Я позабыл иное впредь.
И как томление желанья,
Мне искренне всего хотеть.
И тёмный мрак небесной ночи,
И приглушённый свет лампад,
Ваши взволнованные очи,
Всё было то, как много дней назад.
Тот мир, который полон так сомненьем…
Тот мир, который полон так сомненьем,
Где пью я негу с упоеньем,
Где негой полны словеса и речи
О, как дождаться мне той встречи.
И взгляд, улыбка брошена ли мимо,
Волнует всё меня невыразимо.
И нежны локоны до плеч,
В сомненьи бури я предтечь,
И глаз твоих невыразимых грусть
Пусть обитаю я сомненьем, пусть:
Прелестнице не надо покрывала,
Она поймёт всё с самого начала.
В тени оливковых дерев,
Младая роща расцветала,
И тихой синевой небес,
Её гармония пленяла.
И в дальнем шуме чуть слышны,
На землю капли упадали.
И ты невольно улыбалась,
И слёзы капали в тиши.
Как прекрасен запах свежих роз…
Как прекрасен запах свежих роз,
И во тьме твоё очарованье:
Удержать я не могу тех слёз
И в святой ночи твоё дыханье.
Сумерками уже застлан дол,
И закат сурово багрянится,
Не могу я удержать тебя, ты птица,
И судьбу оставь на произвол.
Святая тишина прелестней…
Святая тишина прелестней,
Чем этот сумрак неизвестный,
И что поэзии цветы
С тобой мы вместе: я и ты:
Собою кротко мы пленяем,
И тихий сумрак восполняем.
Молитву Божию прими,
И утро так светло и ясно,
И роща, и тенистый сад,
Ну как же всё это прекрасно!
Молитву Божию возьми,
Не нарушай непостоянство,
Меня молитвой научи
В тяжёлом сумраке пространства.
Прибудет свет, рассеет тьма
Свои покровы мрака эти
И будем счастливы всегда,
Покорны и тихи как дети.
Грустно и больно, сакура, пришёл твой черёд
Грустно и больно, сакура, пришёл твой черёд,
И птицы опали твои морозной листвою.
И мнится, вечерней на лодке плывёшь по реке ты порою,
И так же кровавою смертью подбит золотой небосвод.
На камнях твоих не исписана дланью рука,
В молитвах твоих неземною я прельщусь красотою.
Какая же кровь по камням струилась всегда,
В каком же ручье я умоюсь холодной водою.
И чудится мне, не прельщает меня, всё не то,
В борьбе ли постигнем гармонию, в радостной жизни.
Бессмертны мы оба пред этим величием гор,
Бессмертны мы оба и верим, и верим отчизне.
Разве это не прекрасно,
Услыхать лесную тишину,
Слышать как колеблется листочки
Или слышать плач берёзки по ветру?
Разве это не прекрасно,
Слышать тихое журчание ручья,
Или песнь ночную соловья,
В ночи зефира небо ясно,
И для тебя, и для меня.
Любимой быть не суждено,
Мой милый в саван завернулся,
И молча камнем лёг на дно:
Ушёл и больше не вернулся.
Не горевать и мне одной,
Меня зовёт к себе он, манит,
Любимой быть не суждено,
Меня он больше не обманет
Читать дальше