Авторы: Малыкин Эдуард, Андреева Эвелина, Шумара Елена, Виноградова Яна, Рид Елена, Табаков Александр, Котчик Роман, Осидак Алексей, Богомаз Татьяна, Заякин Виктор, Бауэр Марина, Костиков Валерий, Зимин Александр, Белковский Святослав, Середнёва Яна, Иванов Роман, Чемакин Руслан, Птица Элла, Бударин Андрей, Комарова Ксения, Causa Sine Qua Non, Авдонина Эллина, Ник Ге, Графенберг Карина, Галл Анастасия, Веткина Татьяна, Ватолин Михаил, Зубец Мира, Зайцева Александра
Редактор Дмитрий Волгин
Редактор Оксана Смирнова
Дизайнер обложки Яна Малыкина
© Эдуард Малыкин, 2019
© Эвелина Андреева, 2019
© Елена Шумара, 2019
© Яна Виноградова, 2019
© Елена Рид, 2019
© Александр Табаков, 2019
© Роман Котчик, 2019
© Алексей Осидак, 2019
© Татьяна Богомаз, 2019
© Виктор Заякин, 2019
© Марина Бауэр, 2019
© Валерий Костиков, 2019
© Александр Зимин, 2019
© Святослав Белковский, 2019
© Яна Середнёва, 2019
© Роман Иванов, 2019
© Руслан Чемакин, 2019
© Элла Птица, 2019
© Андрей Бударин, 2019
© Ксения Комарова, 2019
© Causa Sine Qua Non, 2019
© Эллина Авдонина, 2019
© Ник Ге, 2019
© Карина Графенберг, 2019
© Анастасия Галл, 2019
© Татьяна Веткина, 2019
© Михаил Ватолин, 2019
© Мира Зубец, 2019
© Александра Зайцева, 2019
© Яна Малыкина, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-0050-4347-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Что случится, то и предписано,
И зима подкрадётся в срок.
Снег осядет безмолвной истиной
Вдоль обочин и между строк,
Не оставив ни капли летнего
На деревьях и на кустах,
Что ж я дуюсь, как пятилетняя,
На синоптика, чей устав
Сообразен сезону – мне ли в нём
Сомневаться из года в год?
Всё здесь временно, все мы временны,
Как же мало в нас своего.
И когда не останется между нами
Места даже для вымысла, для пустот,
Я, как лодочка лёгкая надувная,
Ускользну по реке или в тёмный стог
Непокорной иголкой нырну, и в сене,
Где люцерна и клевер – подножный корм,
Затеряюсь средь высушенных растений
Серебристым тонюсеньким стебельком.
И потом хоть по суше, хоть вплавь за мною
Отправляйся в дорогу, но всё равно:
Не зайдётся трава на полях волною,
Не заденет резиной лодчонка дно.
Травы острые, воды ещё острее:
Камни режут краями речной покров.
Ты не спрашивай помощи у борея,
Я теперь не во власти твоих ветров —
Я сама. Некто сильный сжимает вёсла,
С ним и омут не омут, и Стикс не Стикс,
А река бесконечною лентой вьётся,
Чтоб лодчонку не выпустить, не впустить.
Сын третий день пытается на гитаре
Что-то сыграть. Мне вспомнилось: подрастая,
Струны терзала тоже, но мало толку,
«Позже освою», – думала. Время молкло,
Голос теряя. Сколько же мне хотелось —
Ключик надежд позвякивал то и дело
Незолотой. За красочными холстами
Не было ничего, лишь стена пустая:
Плавающие тени замочных скважин.
Я же не успокаивалась, однажды
Щёлкнул замок, впуская кусок латуни,
Словно мотив наощупь поймали струны.
Выкрикнуть и успела: «Играю, я ли?».
Нет, это сын аккорды переставляет.
Прохладен май, и по живым сиреням
Стреляет меткий дождь который день.
Я прохожу сквозь ливень, как сквозь время,
И остаюсь в сиреневом нигде.
Скажи-ка, зонтик, надо мной плывущий,
Как парусник, повёрнутый вверх дном:
Какой по счёту ливень обестучен
И выпущен в открытый водоём?
Гудеть, швыряя волны в чьи-то окна,
По водостокам струями ползти.
Глаза домов намокших – с поволокой,
Замечу, взгляд не в силах отвести.
Застыну в междуливнье, понимая,
Что за сплошной водой – одна вода.
Кусты сирени на задворках мая
Побеги отпустили в никуда.
Тишина прикуривает звук от вещей свободно говорящих,
Я с трудом владею языком ламп гудящих и шуршащих штор,
Но когда невыношенный стих отправляю спать надолго в ящик,
Переводчик внутренний глядит на меня, неласково, в упор.
Это мука – втягивать себя в диалог с подсвеченным пространством,
Это мука – слизывать глагол молоком, сроднившимся с губой,
И терпеть, когда слова никак не хотят от кожи отдираться,
Или хлещут точно как вода из-под крана с сорванной резьбой.
Читать дальше