Город Вент ак. В небольшой, но уютный домик на берегу реки, ранним утром вошёл Делук де Крок. В дверях он столкнулся с девицей, плотно закутанной в плащ, которая явно хотела остаться не узнанной.
Войдя в дом, старик увидел Тода Баральдо, сидящего за столом с кружкой крепкого напитка, и больной головой от бурно проведённой ночи. Мужчина лет тридцати пяти приятной наружности, поприветствовал гостя и усадил старика за стол. Они разговорились.
Б а р а л ь д о
Опять не та, опять не то,
И серый дождь стучит в окно —
Грядёт рассветный час…
Всего лишь восемь лет назад
Я счастлив был, я был женат,
Но тот огонь погас.
Б а р а л ь д о
Пожар души!
И ты смеяться не спеши,
Коль не сумел испить
Вина Любви хмельной бокал…
Ты многих женщин обожал?
В ответ Делук показывает только два пальца.
Б а р а л ь д о
Брось, перестань смешить!
Д е л у к
При чём тут смех, мой юный друг?
Я всей душой люблю лишь двух, —
И обе хороши!
С одной знаком был ты: жена,
Жила достойно, но ушла
Недавно в мир иной…
А я остался горевать,
Недожитое доживать…
Вот так-то, друг ты мой!
А что касается второй, —
Она просилась на постой
Дней семь тому назад.
Что я могу теперь сказать? —
Не смог красотку прочь прогнать…
И знаешь, очень рад!
Она мне заменила дочь.
Надумал, видимо, помочь
Мне на исходе дней
Господь, и подослал дитя.
Защиты ищет у меня
Она от злых людей.
Делук наклоняется поближе, давая понять, что беседа становится более доверительной.
Д е л у к
Поверь, – она бутон страстей,
И я женился бы на ней,
Когда бы не года…
Она прекрасна, маков цвет,
А я – ворчливый, старый дед.
Беда, мой друг, беда!..
Я познакомить вас берусь.
С ней будешь счастлив, я клянусь, —
Хоть руку оторви!
Она – спасенье для тебя,
Поверь, научит ЖИТЬ любя,
А не ГОРЕТЬ в любви.
Б а р а л ь д о
Ты ошибаешься, Делук,
Я не умею тлеть!
Д е л у к
Тогда изволь, мой юный друг,
На это посмотреть…
Б а р а л ь д о
Что ль издеваешься? – Портрет
Дитя передо мной!
Д е л у к
А ты прибавь ей пару лет,
Добавь глазам огонь…
Ты пил когда-нибудь нектар? —
Уста её вкусней.
Быть хочешь пьян? – И будешь пьян,
Или забудь о ней!
Б а р а л ь д о
Меня запутал ты: она —
Лекарство или яд?
Д е л у к
Она всё то, что ты и сам
О ней подумать рад!
Б а р а л ь д о
Кто заплатил тебе, скажи? —
Ты слишком явно льстишь!
Д е л у к
Меня не слышишь потому,
Что пьян ты… или спишь?
Старик вскакивает, начинает ходить по комнате.
Д е л у к
Я говорил о ней любя,
Она – звезда во тьме!
И жаль, уже не для меня
Прогулки при луне.
Эх, Тод, с отцом твоим дружны
Мы были много лет.
Ты мне как сын, и потому
Я дам тебе совет:
Затеять с девой разговор
Всегда мастак был ты.
Услышишь счастья перезвон —
Не упускай мечты!
Час спустя.
Б а р а л ь д о
Уж скоро день, старик ушёл…
Ушёл и хорошо!
Видать, совсем с ума сошёл, —
Что на него нашло?
Поймал бедняжку, старый плут,
И сватает меня…
(с сарказмом)
«Она звезда, глаза не лгут,
Я говорил любя!» —
Иль тайный умысел имел,
Или и впрямь помочь хотел —
Никак я не пойму…
Загадкой этой удручён:
Его то выгода тут в чём? —
Нашёл он мне жену!
Кто та девица? – Вот вопрос.
И что за бес её принёс,
Да в наши то края?
Уж всем известно: здесь живут
Лишь пауки, что сети ткут
Глупышкам. Вот и я
Попал в ряды таких ловцов:
Противных, гадких подлецов…
Я сам себе постыл!
«Она спасенье для тебя,
Поверь, научит жить любя!» —
Я уж давно не жил!
Однако в душу мне запал
Ночной наш разговор.
Он как рукой весь сон прогнал,
Украл покой, что вор!
Пойду, развеюсь в кабачок,
Возьму галун вина,
Найду укромный уголок
И выпью всё до дна…
* * *
В доме Делука.
М а р т и н
Хозяин, Тод пошёл в кабак,
Купил галун вина.
Д е л у к
Он не умён, и не дурак —
Шальная голова!
Почуял мышку, хитрый кот,
Теперь, сидит и ждёт.
А будет всё наоборот:
Он к мышке сам придёт!
Читать дальше