Я помню все подробности тех светлых дней!
Как можно позабыть о своей жизненной заре?
Я прикасаюсь к камню, к дереву, к листве…
Поведайте о детстве! О прекраснейшей поре!
Я возвращаюсь в юность, вспоминая детство,
И никогда не волновался так же, как сейчас.
Да, я отдал бы! О, Господь! Всю свою младость
Лишь за один день прежней жизни, без прикрас!
А дом? Все эти залы, эта мебель… остальное…
И на стене висящее распятие Христа…
Молитвенная комната, большой просторный зал,
Куда не заходил я, ведь меня пугала темнота!
А там… в углу… стоит родная колыбель!
И в ней моя сестра так мило, сладко спит!
Рассказывала мама тихо сказки мне, когда
Я плакал… и смеялся, целовал тепло её ланит.
О долгожданная весна! О дорогая моя мама!
Сестра, любимый ангел, тебя видел я во снах!
Придите на меня взглянуть – я на коленях —
Целую детства своего исчезнувшего прах!
Мой Бог! Я безутешно плакал в том изгнании!
Боль резала кинжалом, голос чувствовал ножи.
Что стоит наслаждение отвергнутого странника?
Душа моя рыдает, и погибнет вскоре жизнь!
Хочу любви! Хочу жить долго и прекрасно!
Господь! Ведь я не жил почти, а только спал!
И онемевшая душа моя сегодня воспарила,
Снимая траур в песнях, что наполнили весь зал!
Я ощущал такую жажду долгими ночами!
Так много поцелуев получал от пылких уст!
Но просыпался бледный, сирота своих видений,
Совсем один – был одр мой холоден и пуст!
Хочу любви! Хочу я жить! Здесь, в тишине,
В молчании и в голосе тропической природы;
Пусть будут песни моей жизненной весны
Прекрасными цветами, украшающими годы!
Хочу любви! Хочу я жить! Пылают мои губы,
Нуждаюсь в сладкой боли от глубоких чувств!
– Я осушу одним глотком страданий своих чашу
И смерть, живущую на дне, испробую на вкус.
Хочу любви! Хочу я жить! И девы зреть лицо,
Душа которой ангельская дарит мне любовь,
Смеётся, плачет и вздыхает, радостью сияет
И украшает жизнь мою коврами из цветов.
Хочу любви! Хочу любви! Пусть пальцы
Красивых рук коснутся нежно моего чела;
Хочу смотреть я на лицо прекрасной феи,
Способной сжечь меня от ревности дотла.
О небо синее моей земли, о чистая лазурь!
О солнце из огня, что, обжигая, пламенеет!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
*Ламартин (1790—1869) – прославленный французский поэт, стихи которого отличаются восхитительной мягкостью, красноречивым и глубоким лиризмом.
*As Timbiras – эпическая поэма Антонио Гонсалвеса Диаса.
*Антонио Гонсалвес Диас, автор поэмы I-Juca-Pirama
*Кантига – средневековая португальская песня
*Сертанежу – житель сертана, бразильской засушливой степи.
*Турмалин Параиба – бразильский драгоценный камень красивого зелёно-голубого цвета.
*Название данной книги «As Primaveras» также переводится как «Вёсны».