William Yeats - Poems

Здесь есть возможность читать онлайн «William Yeats - Poems» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Поэзия, Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Poems: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Poems»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Poems — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Poems», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I keep you in the name of your own heart.

FATHER HART

It is because I put away the crucifix

That I am nothing, and my power is nothing.

I'll bring it here again.

MAURTEEN ( clinging to him )

No.

BRIDGET

Do not leave us.

FATHER HART

O, let me go before it is too late;

It is my sin alone that brought it all.

( Singing outside. )

THE CHILD

I hear them sing, "Come, newly-married bride,

Come, to the woods and waters and pale lights."

MARY

I will go with you.

FATHER HART

She is lost, alas!

THE CHILD ( standing by the door )

But clinging mortal hope must fall from you,

For we who ride the winds, run on the waves,

And dance upon the mountains are more light

Than dewdrops on the banner of the dawn.

MARY

O, take me with you.

SHAWN

Beloved, I will keep you.

I've more than words, I have these arms to hold you,

Nor all the faery host, do what they please,

Shall ever make me loosen you from these arms.

MARY

Dear face! Dear voice!

THE CHILD

Come, newly-married bride.

MARY

I always loved her world—and yet—and yet——

THE CHILD

White bird, white bird, come with me, little bird.

MARY

She calls me!

THE CHILD

Come with me, little bird.

( Distant dancing figures appear in the wood. )

MARY

I can hear songs and dancing.

SHAWN

Stay with me.

MARY

I think that I would stay—and yet—and yet——

THE CHILD

Come, little bird, with crest of gold.

MARY ( very softly )

And yet——

THE CHILD

Come, little bird with silver feet!

(MARY BRUIN dies, and the CHILD goes .)

SHAWN

She is dead!

BRIDGET

Come from that image; body and soul are gone.

You have thrown your arms about a drift of leaves,

Or bole of an ash-tree changed into her image.

FATHER HART

Thus do the spirits of evil snatch their prey,

Almost out of the very hand of God;

And day by day their power is more and more,

And men and women leave old paths, for pride

Comes knocking with thin knuckles on the heart.

( Outside there are dancing figures, and it may be a white bird, and many voices singing :)

"The wind blows out of the gates of the day,

The wind blows over the lonely of heart,

And the lonely of heart is withered away;

While the faeries dance in a place apart,

Shaking their milk-white feet in a ring,

Tossing their milk-white arms in the air;

For they hear the wind laugh and murmur and sing

Of a land where even the old are fair,

And even the wise are merry of tongue;

But I heard a reed of Coolaney say—

'When the wind has laughed and murmured and sung,

The lonely of heart is withered away.'"

CROSSWAYS

"The stars are threshed, and the souls are threshed from their husks."

William Blake.

To A.E.

THE SONG OF THE HAPPY SHEPHERD

The woods of Arcady are dead,
And over is their antique joy;
Of old the world on dreaming fed;
Gray Truth is now her painted toy;
Yet still she turns her restless head:
But O, sick children of the world,
Of all the many changing things
In dreary dancing past us whirled,
To the cracked tune that Chronos sings,
Words alone are certain good.
Where are now the warring kings,
Word be-mockers?—By the Rood
Where are now the warring kings?
An idle word is now their glory,
By the stammering schoolboy said,
Reading some entangled story:
The kings of the old time are fled
The wandering earth herself may be
Only a sudden flaming word,
In clanging space a moment heard,
Troubling the endless reverie.

Then nowise worship dusty deeds,
Nor seek; for this is also sooth;
To hunger fiercely after truth,
Lest all thy toiling only breeds
New dreams, new dreams; there is no truth
Saving in thine own heart. Seek, then,
No learning from the starry men,
Who follow with the optic glass
The whirling ways of stars that pass—
Seek, then, for this is also sooth,
No word of theirs—the cold star-bane
Has cloven and rent their hearts in twain,
And dead is all their human truth.
Go gather by the humming-sea
Some twisted, echo-harbouring shell,
And to its lips thy story tell,
And they thy comforters will be,
Rewarding in melodious guile,
Thy fretful words a little while,
Till they shall singing fade in ruth,
And die a pearly brotherhood;
For words alone are certain good:
Sing, then, for this is also sooth.

I must be gone: there is a grave
Where daffodil and lily wave,
And I would please the hapless faun,
Buried under the sleepy ground,
With mirthful songs before the dawn.
His shouting days with mirth were crowned;
And still I dream he treads the lawn,
Walking ghostly in the dew,
Pierced by my glad singing through,
My songs of old earth's dreamy youth:
But ah! she dreams not now; dream thou!
For fair are poppies on the brow:
Dream, dream, for this is also sooth.

THE SAD SHEPHERD

There was a man whom Sorrow named his friend,
And he, of his high comrade Sorrow dreaming,
Went walking with slow steps along the gleaming
And humming sands, where windy surges wend:
And he called loudly to the stars to bend
From their pale thrones and comfort him, but they
Among themselves laugh on and sing alway:
And then the man whom Sorrow named his friend
Cried out, Dim sea, hear my most piteous story!
The sea swept on and cried her old cry still,
Rolling along in dreams from hill to hill;
He fled the persecution of her glory
And, in a far-off, gentle valley stopping,
Cried all his story to the dewdrops glistening,
But naught they heard, for they are always listening,
The dewdrops, for the sound of their own dropping.
And then the man whom Sorrow named his friend,
Sought once again the shore, and found a shell,
And thought, I will my heavy story tell
Till my own words, re-echoing, shall send
Their sadness through a hollow, pearly heart;
And my own tale again for me shall sing,
And my own whispering words be comforting,
And lo! my ancient burden may depart .
Then he sang softly nigh the pearly rim;
But the sad dweller by the sea-ways lone
Changed all he sang to inarticulate moan
Among her wildering whirls, forgetting him.

THE CLOAK, THE BOAT, AND THE SHOES

"What do you make so fair and bright?"

"I make the cloak of Sorrow:
"O, lovely to see in all men's sight
"Shall be the cloak of Sorrow,
"In all men's sight."

"What do you build with sails for flight?"

"I build a boat for Sorrow,
"O, swift on the seas all day and night
"Saileth the rover Sorrow,
"All day and night."

"What do you weave with wool so white?

"I weave the shoes of Sorrow,
"Soundless shall be the footfall light
"In all men's ears of Sorrow,
"Sudden and light."

ANASHUYA AND VIJAYA

A little Indian temple in the Golden Age. Around it a garden; around that the forest. ANASHUYA, the young priestess, kneeling within the temple .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Poems»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Poems» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Poems»

Обсуждение, отзывы о книге «Poems» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x