Илья Кормильцев
Вячеслав Бутусов
Nautilus Pompilius: Введение в Наутилусоведение
Книга 3 Эта музыка будет вечной...
Тексты песен (даются в авторской нотации)
(В. Бутусов - И. Кормильцев); Титаник, Титаник (Live)
темную ночь нельзя обмануть
спрятав огонь ладонью руки
счастливы те кто могут заснуть
спят и не слышат теченья реки
но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет
пряди волос держа как траву
схватив твои руки как ветви ив
я себя убеждал что уже не плыву
и смеялся от счастья себя убедив
но теченье несло нас уже вдвоем
и вода отражалась в лице твоем
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет
через двадцать тысяч дней и ночей
наши тени впадут в океан теней
чтобы дальше уже никуда не плыть
что вода унесла - водой не разлить
но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет
(В.Бутусов - О.Широков); Переезд
не стоит стольких мук утеха
благословенной красоты
душа стремится к автору успеха
в котором утопаешь утопаешь ты
вдыхаешь грудью воздух душный
???????????? -
отдай отчаянному равнодушью
неразделенность ? ? ? ?
мираж сомнений ожиданий
остался как приют невежд
витраж из сотканных желаний
разбитый автором надежд
(В.Бутусов - Д.Умецкий, В.Бутусов); Невидимка, Отчет 1983-1993
Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал
видишь, Алчи мама плачет
где ж ты милый пропадал
отчего ты смотришь вправо
почему ты дышишь в нос
от тебя табачный запах
крепких взрослых папирос
у тебя в кармане рюмка
у тебя в ботинке нож
ты растрепан неопрятен
на кого же ты похож
отчего тебя качает
почему ты все молчишь
мама, мастер дядя Коля
ждет давно меня внизу
вот те ножик
вот те спички
я на работу выхожу
Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал
(В. Бутусов); Переезд
белый пароход отчаливает от второго пути!
белый пароход отчалил в океан везенья
старый капитан штурвал вращает как жонглер
новая волна исчезнет с быстротой теченья
оставив на корме соленый след
на ходу меняя курс и направленье ветра
ловко огибаем экваториальный смерч
пусть нам повезет отведать ананас удачи
редкий экзотический продукт
черный кашалот забросил нас на крепость рифов
теперь мы будем знать везет нам в жизни или нет
пусть мы потеряем мачты руль и пол-каюты
новая волна доставит нас домой
белый пароход причалил в бухту возвращенья
старый капитан вращает головной убор
мы немедля крикнем громкое свое "ура!"
оставив на корме соленый след
(В. Бутусов - И. Кормильцев); Чужая земля
я созрел душой для светлых
светлых и прозрачных дней
стал взор мой бел как монашеская постель
я несу свой огонь не таясь не боясь от него сгореть
но послушай как страшно звучит как стучится в окно метель
каждый клубок пурги этой пурги живой
свет фонарей отражен льдинками злобных глаз
бесы зовут наружу в стужу уйти с пургой
туда где мертва вода туда где дурманит газ
белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...
бесы просят служить но я не служу никому
даже тебе даже себе даже тому чья власть
и если Он еще жив то я не служу и Ему
я украл ровно столько огня чтобы больше его не красть
бесы грохочут по крыше по крыше - такая ночь
длинная ночь для того для того кто не может ждать
но она улетит быстрее быстрее чем птица прочь
если б я точно не знал я бы не стал гадать
белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...
(В.Бутусов - Л.Сабо, перевод Л.Мартынова); Переезд
Читать дальше