Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон не пьет одеколон
Ален Делон пьет двойной бурбон
Ален Делон говорит по-французски
парни могут стараться на квартирах подруг
она тоже бывает там
но это ей не дает ничего
кроме будничных утренних драм
а дома совсем другое кино
она смотрит в его глаза
и фантазии входят в лоно любви
сильней чем все те кто узнают ее
Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон не пьет одеколон
Ален Делон пьет двойной бурбон
Ален Делон говорит по-французски
(В.Бутусов - Л.Сабо, перевод Л.Мартынова); Переезд
браво бис, сеньора
ваше сверхсопрано
восхитительно и бесподобно
вы аншлаг желаний
в наших тусклых чувствах
средь пустых обыденных забот
но спустя антракт и представленье это
покидаю темный полумрак
и Ваш зал
выплываю я в прохладу темной ночи
и устало освежаю в мыслях Ваш дебют
браво Вам, сеньора
ваш успех бесспорный
ничего не стоил как звезде
если б в этом зале
вас не обожали
было бы гораздо удивительней
и вот я снова в той же ложе
плыву как в лодке
вокруг сплошное море сцены
и только Вы
но спустя антракт и представленье это
покидаю темный полумрак
и Ваш зал
выплываю я в низины темной ночи
и устало освежаю в мыслях Ваш успех
В который раз я вижу R'N'R
(В. Бутусов); Невидимка
свой мозг в тиски наушников зажав
готовый оборвать сомненья привязь
я с головой ныряю в рок-н-ролл
летящий мне навстречу словно гиря
я ждал его прихода много раз
предчувствуя удар электрошока
поклонников желающих принять
его объятья как подачу тока
пора! я выключаю свет
оставив на стене квадрат экрана
я вижу леопард гоняет стадо
а те в изнеможении орут
и все же восхищаются гепардом
что это самый сильный в мире зверь
хотя они все взятые сильней
ведь он единственный не знающий потерь
со стороны игра и кажется, как будто
две стороны совсем вошли во вкус
а я не антилопа не гепард
но чувствую что тоже завожусь
я знаю чем прикован к этой гонке
пытаясь за кого-то пережить
тем что бегу за них обоих
не зная кто же должен победить
теперь уже не суть — за ними следом
и под гору несет меня удар
паденьем не остановить движенья
катиться буду дальше словно шар
пока один не уморит другого
катиться буду дальше словно шар
я целый час в своем воображеньи
гонялся за твоим изображеньем товарищ рок-н-ролл
(В. Бутусов - И. Кормильцев); Титаник, Титаник (Live)
когда они окружили дом
и в каждой руке был ствол
он вышел в окно
с красной розой в руке
и по воздуху плавно пошел
и хотя его руки были в крови
они светились как два крыла
и порох в стволах превратился в песок
узнав про такие дела
воздух выдержит только тех
только тех кто верит в себя
ветер дует туда куда
прикажет тот кто верит в себя
они стояли и ждали когда
он упадет с небес
но красная проза в его руках
была похожа на крест
и что-то включилось само собой
в кармане полковничьих брюк
и чей-то голос сказал так громко
что слышали все вокруг
"воздух выдержит только тех
только тех кто верит в себя
ветер дует туда куда
прикажет тот кто верит в себя"
а полковник думал мысли
и разглядывал пыль на ремне
"если воры ходят по небесам
что мы делаем здесь, на земле?
дети смотрят на нас с высока
и собаки плюют нам вслед,
но если никто мне не задал вопрос,
откуда я знаю ответ?
что воздух выдержит только тех
только тех кто верит в себя
ветер дует туда куда
прикажет тот кто верит в себя
(В. Бутусов - И. Кормильцев); Отбой
я увидел глаза я прикоснулся к лицу
я почувствовал руки и навстречу теплу
мои губы опускаются все ниже и ниже
я ищу те ворота откуда я вышел
я пришел целовать те ворота откуда я вышел
я пришел целовать те ворота откуда я вышел
ты намного моложе чем моя мать
но это все равно — вы все одно племя
я видел мир я вернулся назад
я хочу стать кем был пришло это время
Читать дальше