Сергей Фатеев - Либретто детских мюзиклов

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Фатеев - Либретто детских мюзиклов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Либретто детских мюзиклов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто детских мюзиклов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор бестселлеров «Детские музыкальные праздники» и «Театр в школе, дома и в детском саду» представляет новое популярное издание. В книг собраны либретто музыкальных спектаклей, которые можно использовать как сценарии для сценических постановок.

Либретто детских мюзиклов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто детских мюзиклов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далекие страны, отважных людей,

Прославить Отчизну большими делами.

Что может быть в жизни важней?

Как было чудесно бы вдруг оказаться

На острове сказочном, в дальних краях.

Все это возможно: осталось дождаться,

Когда стану взрослою я.

С годами приходит такая возможность —

Хозяином стать пожеланьям своим.

Быть взрослым – такая почетная должность:

Мы делаем то, что хотим.

В комнате появляется Питер Пэн. Он садится в сторонке и слушает Венди. После того, как Венди замолкает, Питер выходит вперёд.

П и т е р П э н

Лично я не стану взрослым! Это правда: никогда!

В е н д и

Боже мой, но кто вы?! Кто вы?! Как попали вы сюда?!

П и т е р П э н

Назовите ваше имя, несмотря на поздний час!

В е н д и

Венди Мойра Эйнджел Дарлинг – так зовут меня. А вас?

П и т е р П э н

Питер Пэн! Знакомство с вами для меня большая честь!

В е н д и

Я прошу вас, расскажите, что вы делаете здесь?

П и т е р П э н

Прилетаю слушать сказки, мне их некому читать…

В е н д и

Но у вас должна быть мама…

П и т е р П э н

Что вы, нет… Я – сирота…

В е н д и

Очень жаль… А где живете? Мне давно узнать пора.

П и т е р П э н

Первый поворот направо – и до самого утра.

В е н д и

Адрес очень необычный, если не сказать – смешной.

П и т е р П э н

Может быть, я не намерен это обсуждать с тобой…

В е н д и

Хорошо, не буду больше. Питер Пэн, вам сколько лет?

П и т е р П э н

Может быть, совсем нисколько. Затрудняюсь дать ответ.

В е н д и

Питер Пэн, вы – странный мальчик, мне вас очень, очень жаль.

П и т е р П э н

А меня совсем не гложут ни досада, ни печаль.

(Рассказывает свою историю).

Однажды услышал я ночью морозной,

Как мама и папа беседу вели

О том, что когда-нибудь я стану взрослым,

И детство исчезнет в прозрачной дали.

Признаюсь, тогда я был страшно напуган —

Пусть все будут взрослыми, только не я!

Стареют, дряхлеют, жалеют друг друга,

Но мне не подходит такая судьба.

Ничем не рискуя и не сожалея,

Я дом свой покинул ночною порой.

Меня приютили волшебные феи.

Я – вечный ребенок, живущий игрой.

Мое обиталище – остров далекий,

Название дали ему – Гдетотам.

На острове этом не учат уроки,

А только играют. И весело нам.

В е н д и
(бросается к Питеру)

Мой милый, добрый Питер Пэн! Возьми меня с собой!

Мне ветер странствий так волнует душу!

Хочу, чтоб остров детства тоже стал моей судьбой.

Я знаю сказки – ты их будешь слушать.

П и т е р П э н

Пропавшие мальчишки будут счастливы вполне,
И засверкают выцветшие краски!
Мальчишки будут бесконечно благодарны мне:
Им не хватает доброты и ласки.

В отличие от девочек мальчишки норовят
Упасть с колясок детских ненароком.
И, если их не хватятся, то вскоре улетят
Они гурьбой на островок далекий.

Я научу тебя летать в небесной вышине,
На спину ветру прыгнем мы с тобою.
Волшебный порошок поможет и тебе и мне
Пушинкою подняться над землею.

П и т е р П э н и В е н д и

Летим мы в облачную даль
Навстречу приключеньям.
Никто не знает, что там впереди.
Судьбе угодно нам послать
Волшебные мгновенья,
Летим скорей, а после поглядим.

Питер Пэн осыпает Венди волшебным порошком, и они улетают на волшебный остров.

СЦЕНА 2

Остров Гдетотам. Выбегают пропавшие мальчишки.

П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и

Если вам надоели сплошные упрёки,

Если вам чепуху доверяют одну,

То скорей удирайте на остров далекий

Или вы очень скоро «пойдёте ко дну».

И пускай говорят, что мальчишки пропали:

Мы всего лишь удрали от пап и от мам.

Мы порядком устали от взрослой морали,

Нам спасенье принес островок Гдетотам.

Простите нас, родители, пропавших сыновей:

Мы в дальний путь отправились, как стая голубей.

Нам было проще убежать, родной покинуть дом,

Иначе с вами, взрослыми, мы точно пропадём.

Иначе с вами, взрослыми, мы точно пропадём.

Это всё же случилось, вы об этом узнали

(Все равно бы пришлось вам об этом узнать),

Что мальчишки все разом куда-то пропали

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Либретто детских мюзиклов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто детских мюзиклов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Либретто детских мюзиклов»

Обсуждение, отзывы о книге «Либретто детских мюзиклов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x