Василий Нестеренко - Крымское лето

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Нестеренко - Крымское лето» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крымское лето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крымское лето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стихи разных лет керченского поэта, известного далеко за пределами Крыма, как барда. Он лауреат и победитель многих престижных международных конкурсов. В том числе «Русский Stil – 2019» в Париже. Стихи автобиографичны. Василий Нестеренко гончар, моряк-рефмеханик и его главное увлечение – работа со словом. Книга содержит нецензурную брань.

Крымское лето — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крымское лето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нас делила Свобода когда-то,
Ссоря клонов своих на нацистской пурге.
Но рождественский снег, первозданный порядок,
Вдруг напомнит о друге в Снеговии**, в СНГ.

Мне старый друг – дороже двух.
Он даже в ссоре так понятен.
Куда-то облака плывут,
Но не за океаном брат мой.

Моя национальность СНеГ.
За мной летят воспоминанья.
Моё призвание – землянин.
Я неделим: я – человек.

СНеГ* – житель СНГ, наднациональность (неологизм ).
Снеговия** – СНГ

2004г.

МИСТЕР СНеГ

Забыл я украинский школьный.
По-иностранному эфир…
В насмешку, или по приколу
Мне мову впаривают в титр?

У языков свои оковы.
Я уважаю статус-кво.
Но молвит пушкинскою мовой
Смесь украинцев, крымчаков.

Не в боге – в Пушкине едины.
Пред первым словом был язык.
Душа язычески наивна.
Татарин, грек, или калмык,

Мы все – земляне и мечтами
О светлом полнится земля.
Верните Пушкина крымчанам,
Верните в Киев Кобзаря!

Ведь в Крыму мы сами по себе.
И не подарок мы чужой стране.
Киев, положи где взял.
Это ж Крым – интернационал!
Наш язык – которым говорим:
«Мы – СНеГи государства Крым».

Уеду в Питер, где родные.
Всем до побачення! – Момент!
На ридной мове говорите?
Зачем в России? Документ!

Забыл я украинский школьный;
По-русски бы обнять родню.
Но, и в России я – подпольщик:
Сержант, вот стольничек… адью!

Но в Крыму мы – сами по себе.
Кто нас подарил, какой стране?,
Наш язык?, которым говорим:
«Мистер СНеГ? Так это ж – Крым»!

А в Крыму – там сами по себе.
Вот захотят – и вступят в СНГ.
Киев, положи, где взял.
Это ж – Крым-интернационал.
Наш язык, которым говорим:
Если СНеГ – летите в Крым!

2005г.

ГИМН ПОНЕДЕЛЬНИКУ

Гордиться нацией невредно;
В любом из нас их не одна.
Горд, что родился в понедельник.
И отделяюсь как страна.

Мы, понедельники, всех круче,
И ваш национальный гон
Лишь говорит, что мы живучи,
Вы ж сдавлены: в тисках погон,

В границах, ритмами, в наречьях,
А мы танцуем, как летим!
Вам cуета, нам – бесконечность
Гороскопических единств.
– #—
Летя над вашим разделеньем,
Где вновь готовится погром,
Родившиеся в понедельник
Объединятся с четвергом.

А вам – словарики, заборы
И маскарады для посла,
Чтоб вавилонская реформа
Вновь языки ваши сплела

В строительстве послевоенном
(Где истеричным почерком
Подпишетесь, что Понедельник
Дружить не должен с Четвергом).
– #—
Но, вдруг, сынок у вас родится
В тот запрещённый вами день?
Гордится перьями синица,
И муравейниками – пень.

Бог, создавая мир, заплакал,
Нас отделяя от Себя.
Мне впитывать Его по каплям,
Об остальном Себе скорбя.

И пусть нацизм ерошит перья.
Я горд быть в обществе другом:
Ко мне зашли на воскресенье
Суббота с другом Четвергом.

2006г.

АЛИЕ

Между скалами пляж – так – полоска песка – дефиле.
Там танцует и ждёт и зовёт меня Алие.
Прискачу на осле, прилечу на метле
Дефилировать с ней между скал. Прискакал. Ой-ле-ле!

Только контур Волошина виден в мерцающей мгле,
Только плавки в горошек на юной моей Алие.
Может, всё это вижу я лишь у себя в голове,
Алие?

Я не знаю кто `я: славянин, или же караим?
Онеметь языкам! Ты всё скажешь движеньем одним.
Абрис твой отчеканен на бубне-Луне,
Чтобы в небо кричали: «Станцуй, Алие!»

Подпевают вдали горы и корабли.
Кара-даг, это как? – мы куда-то летим от земли.
Коктебель, в колыбель позови нас обратно к земле!
Алие! О, моя Алие…

2007г.

МОЙ КРЫМ-2008

Мой Крым, тебя терзают воротилы.
Какие силы кассы теневой
Лишают рыбака его путины,
Чтобы создать придаток сырьевой

Из края благодатного? Из Крыма,
Где каждый клок земли – как благодать…
И на земле, и под землёй – руины.
Вместо скота – бульдозеров стада

Здесь пастбища нашли и под водою,
Уничтожая всё, что там живёт.
Мой бедный Крым! Ведь ничего святого
У тех, кто душу продал за доход.

Им пофиг виноградники, курорты
У них на Капри дачи. Чем делить
Крым с жителями Крыма, режь аорту;
Кромсай их землю, делай нищим быт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крымское лето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крымское лето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крымское лето»

Обсуждение, отзывы о книге «Крымское лето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x