Капитан Ураган - Дайте мне в руки гитару (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Капитан Ураган - Дайте мне в руки гитару (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Супер-издательство, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дайте мне в руки гитару (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дайте мне в руки гитару (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Капитан Ураган – член Российского Союза писателей.
Певец, музыкант, поэт, писатель, спортсмен, комсомолец и наконец просто хороший человек, свои стихи и песни пишет и поёт на злобу дня. Свой творческий псевдоним получил за ураганное исполнение авторских песен и стихов. Так как его песни и стихи лишены всякого спокойствия, в которых вымышленные, а иногда и реальные герои, готовы в любой момент заглянуть в глаза смерти и не раздумывая ни минуты отдать свою жизнь во имя спасения других людей.

Дайте мне в руки гитару (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дайте мне в руки гитару (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Превратились мы теперь,

В племя вольных Амазонок

Смелых, дерзких-лесных фей.

Закаляем бодрость духа —

Мы дерёмся на мечах,

Учимся стрелять из луков

И скакать на лошадях.

Непокорные рабыни —

Из прислуг и танцовщиц,

Превратились все отныне

В разъярившихся волчиц.

Мы отважные девчонки —

Что от ужаса – враги,

Нас прозвали Амазонки

Мы не знаем слов любви.

От темниц, да от острогов —

Мы скрываемся в лесах,

И по всюду на дорогах

На мужчин наводим страх.

Прыгаем в огонь и в воду —

Босиком стоим в углях,

Отстоим свою свободу

Мы с оружием в руках.

Мы выходим на разборки —

До зубов вооружены,

Мы девчонки-Амазонки

Вышли на тропу войны.

Орлеанская Дева

(Жанне Д’Арк)

Умываешься кровью врагов —

В этой грязной, Столетней войне,

Скачешь ты на огненном коне

И скликаешь раненных волков.

Разорённая Франция верит в тебя!

Как в Посланницу Бога отважная Жанна.

И падут англичане у стен Орлеана

И носить на руках будут люди тебя.

О тебе поползут разговоры —

Как в седле закипая от гнева,

Рвётся в бой – Орлеанская Дева

И вонзает в бока коню шпоры.

Сильной быть, тебе выпала доля —

Набивай стрелами свой колчан,

Слышишь, Франция стонет от ран?

Захлебнувшись от крови и горя.

Ты хотела дать волю народу —

Твои помыслы были чисты,

За твоею спиною сжигают мосты

Пока ты сражалась за свободу.

И накроет тебя буря страсти —

От измены два шага до плена,

Пробил час – Орлеанская Дева

Тот который рвёт сердце на части.

Вот на казнь ты идёшь утром рано —

Ты добилась, всего что хотела,

И горит на костре непорочное тело —

Твоё тело горит непокорная Жанна.

Ты осталась одна во вселенной —

Ты стоишь вся в объятьях огня,

На всём свете нет чище тебя

Пепел твой был развеян над Сеной.

Почему поступаем так строго?

Должна быть веская причина!

На кресте, мы распяли Божьего сына,

На костре, сожгли мы дочь Бога.

Летучий голландец

День и ночь по волнам от утра до утра —

Меня вдоль побережья мотают ветра,

Что при встречи со мной стынет кровь у людей

Я Летучий голландец-скиталец морей!

У меня на борту нет команды, не зря —

Корабль-призрак за это, прозвали меня,

Я предвестник беды и дурных новостей

Я Летучий голландец-скиталец морей!

Прогнивают борта, в паутине корма —

Потрепали изрядно мне мачты, шторма.

Только мне всё равно ещё рано в музей

Я Летучий голландец-скиталец морей!

Я на все корабли навожу дикий страх —

Не дай бог, вам столкнуться, со мною впотьмах

Так меняйте-же курс, уплывайте скорей

Я Летучий голландец-гроза кораблей!

Я легенда, я миф, полуночный мираж —

Что никто не рискнёт пойти на абордаж,

А мне так не хватает накала страстей

Я-ж Летучий голландец-скиталец морей!

В трюмы хлещет вода, уже изо всех щелей —

Я устал быть один, я продрог до костей,

Я и сам не дождусь когда сяду на мель

И проклятье сниму, с себя в этот-же день…

Я оседлал крылатого Пегаса

(поэтам эпохи Возрождения второй половины VII века до н. э.)

Её я видел только раз, и то во сне одно мгновенье,

Улыбку этих милых глаз, я не забуду без сомненья.

Умчалась муза в никуда, в свою эпоху Возрождения,

А вместе с нею навсегда исчезло сразу вдохновение.

Я не пишу с тех самых пор, стихи и песни для шансона,

Я потерял покой и сон, клянусь здоровьем Посейдона.

Я все концерты отменил —

Всю жизнь я ждал – этого часа,

Как только звёздный час пробил,

Я оседлал крылатого Пегаса!

Он выручал меня ни раз —

Мой белогривый конь Пегас,

Крылатый конь, любимец муз,

Ни конь – огонь, я вам клянусь.

Мой старый, добрый друг Пегас —

Я не шучу, на это раз,

За милый взгляд бездонных глаз

Я отправляюсь на Парнас.

Там на вершине дивных гор, среди початков кукурузы,

Глотая с ложечки кагор, живут непуганые музы.

Чтоб перебраться на тот берег, нас ждут крутые виражи,

Восстань из пепла птица Феникс и нам дорогу покажи.

Не поминайте лихом нас, мы вылетаем в добрый час,

За музой песен на Парнас, неси меня мой друг Пегас.

Летим мы в самую грозу,

На встречу ветру и туманам,

Смотрите, где то там внизу,

Геракл дерётся с великаном.

Как на ладони здесь видна —

Мне вся Троянская война.

В античном мире – сладких грёз,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дайте мне в руки гитару (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дайте мне в руки гитару (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дайте мне в руки гитару (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дайте мне в руки гитару (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x