В шестой — довольство малым прославляю,
В седьмой — о воспитанье говорю,
В восьмой — за все судьбу благодарю.
В девятой — покаянье, примиренье,
В главе десятой — книги заключенье.
В день царственный, в счастливый этот год —
На пятьдесят пять свыше шестисот,
В день, озаренный праздника лучами,
Наполнился ларец мой жемчугами.
Я кончил труд; хоть у меня была
В запасе перлов полная пола.
Душа еще даров своих стыдится,
Ведь с перлами и перламутр родится.
Средь пальм непревзойденной высоты
В саду растут и травы и кусты.
И к недостаткам моего творенья,
Надеюсь, мудрый явит снисхожденье.
Плащу, что из парчи бесценной шьют,
Кайму из грубой бязи придают.
Нет в этой книге пестроты сугубой,
Ты примирись с ее каймою грубой.
Я золотом хвастливо не блещу,
Сам, как , я милости ищу.
Слыхал я: в день надежды и смятенья,
Аллах дурным за добрых даст прощенье.
Дурное услыхав в моих словах,
Ты поступай, как повелел аллах.
Коль будет бейт один тебе по нраву,
Прости всю книгу, истине во славу.
Мои стихи, ты знаешь, в —
Увы, — дешевле мускуса в Хотане.
Свои грехи я на чужбине скрыл
И в этот гулкий барабан забил.
И шутки ради, розу
Я приношу, а перец — Индостану.
Так — финик: кожа у него сладка,
Да косточка внутри ее крепка...
ВОСХВАЛЕНИЕ АБУ-БАКРА ИБН-СА'ДА
ИБН-ЗАНГИ
Душою тверд, как адамант и лал,
Я шахов и царей не восхвалял.
Но имя это ставлю я вначале,
Чтоб мужи чести в будущем сказали.
« Саади красноречивым был,
Он в годы царства жил.
В тот век он грянул громом барабана,
Как наш пророк во дни Ануширвана».
Кто был после Омара справедлив,
Как верный Абу-Бакр, что ныне жив.
Глава прославленных, дарящий свет им?..
Вселенная, гордись его столетьем!
И те, кто ищут пристани средь смут,
В его стране прибежище найдут.
Здесь дом и стол детей и стариков
Неотторжимый на века веков.
К царю идет подверженный недугу,
И он бальзам ему дает, как другу.
Надеждой полн, к добру он устремлен,
И пусть творцом поддержан будет он.
Хоть он венцом зенита достигает,
Но в скромности чело к земле склоняет.
Коль скромен нищий, что ж, так было встарь,
Но в том величье, если скромен царь.
Слуга склонен издревле по сегодня,
Но государь склоненный — муж господний.
И слава о смирении его
Величия превыше самого.
Правителей не видел круг вселенной
Таких, как Абу-Бакр благословенный.
Обиженного не найдешь пред ним,
Чтобы стонал, насилием тесним.
Такого строя, мира и устава
И не создал величавый.
Тем шаха честь у бога высока,
Что слабого рука пред ним крепка.
Он справедливость распростер над миром
И стал защитой слабым он и сирым.
Насилье и страдания несет
Народам этот гневный небосвод.
Но в дни твои изменчивое время
Людей живущих не гнетет, как бремя.
Покой ты людям дал. Но я, скорбя,
Взираю: что их ждет после тебя?
Жизнь Саади со временем совпала,
Когда твое светило засияло.
На вечные прославься времена,
Пока восходит солнце и луна!
Те имя доброе завоевали
Цари, что славе прошлого внимали.
У величайших прошлого царей
Учился ты в теченье жизни всей.
меднобашенной стеною
Мир защитил пред вражеской волною.
Ты вал — в защиту правды и добра —
Воздвиг из золота и серебра,
Чтоб укротить степных яджуджей ярость,
Чтоб защитить и молодость и старость.
Пусть златоуст навеки замолчит,
Коль он хвалы тебе не возгласит.
Из берегов ли вечных море выйдет,
В тебе оно всего себя увидит.
Так доблестями ты, мой шах, высок,
Что не вместить их в тесном строе строк.
Коль захочу твой образ воссоздать я,
Большую книгу должен написать я.
Склоняюсь, небеса благодаря,
И возношу молитву за царя.
Свети тебе удача неизменно,
Храни тебя всегда творец вселенной!
Твоя звезда высокая взошла
И темную врага звезду сожгла.
Пусть круг времен твоей державе служит,
Пусть сердце в опасениях не тужит,
Чтобы всегда спокойна и светла,
Душа твоя высокая была.
Да будет ум твой ясен, дух спокоен,
Да будет край отцов благоустроен.
Да будешь твердым в вере, как булат,
И царства твоего бежит разлад.
И пусть Шираз прекрасный процветает
И благоденствием благоухает,
И да хранит тебя святой аллах,
Все остальное — ветер, пыль и прах.
И все в господнем лишь благоволенье,
Читать дальше