Анатолий Величко - По четырём словам. Второе издание

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Величко - По четырём словам. Второе издание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По четырём словам. Второе издание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По четырём словам. Второе издание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли стихотворения, написанные в сентябре, октябре и ноябре 2019 года по способу «четырёх слов» американского поэта и педагога Сэндфорда Лайна. Задуманный как формальное упражнение, цикл превратился в поэму о жизни. Годы ранние и зрелые; близкие и далёкие города и страны; дети, близкие люди, знакомства и наблюдения; события, трагические и счастливые; отчаяние и любовь.

По четырём словам. Второе издание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По четырём словам. Второе издание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наутро я проснулся раньше всех —
Ещё давала себя знать привычка
К европейскому времени.

Я спустился в кухню
И стал смотреть,
Из чего бы приготовить завтрак.
В холодильнике я обнаружил только
Молоко и яйца
И решил, что сделаю омлет.

За окном стоял ноябрь.
Я вышел на крыльцо.
В запущенном саду прыгала белка,
А в небе летела стая гусей.
Было пасмурно, накрапывал дождь.
Стояла яркая американская осень.

Мой омлет удался на славу:
Он получился лёгким и пышным.
Мой друг тем временем приготовил кофе:
Черный напиток сочился через фильтр,
Наполняя кухню горьким приятным ароматом.

Мы оживлённо беседовали за завтраком
О перспективах развития бизнеса
– мы работали в схожих областях —
И я ждал, что он, может быть, скажет
Что-то важное для него и для меня.

Но этого не случилось.

29 сентября 2019 г. дом комната ручей крылья Когдато давнымдавно в Париже У меня была женщина - фото 13

дом комната ручей крылья

Когда-то давным-давно в Париже
У меня была женщина.
Она жила в облупившемся белом доме
На Монмартре.

Её комната пахла духами пачули,
А может быть, это был мускус —
Сильный, характерный запах.
До сих пор, когда я случайно
Слышу этот запах
В транспорте или на улице,
Я вспоминаю очень ярко
Эту комнату под крышей
И то невероятное возбуждение,
Которое охватывало меня,
Как только я входил в неё.

Эта женщина – её звали Рене,
«Возрождённая».
По-русски было бы Анастасия,
Но на Анастасию
Она была совершенно не похожа —
Анастасия должна быть блондинкой, а Рене
Была яркой шатенкой
С черными глазами,
С ярко-алыми губами,
С полным крепким телом,
С широкими крутыми бёдрами.

Наш роман был грозовым.
Меня сводили с ума
Её ноги в кружевных чулках.
У меня вырастали крылья.

Однажды она спросила меня:
«Почему, во время нашей любви,
Я иду до конца всегда, а ты никогда?»
И потребовала от меня
Это немедленно сделать.
Восторг был долгим как жизнь
И бурным как горный ручей.
Он запомнился мне навсегда.

Ах да ручей Рене была преподавателем информатики Както раз - фото 14

. . .

Ах да, ручей.

Рене была преподавателем информатики.
Как-то раз она попросила
Выручить её по работе:
Нужно было провести четырехдневный курс
По языку С++,
А она не владела предметом.
Не мог бы я заменить её
И провести оплату через фирму,
В которой я тогда подрабатывал
Разработчиком ПО?

Почему нет, ответил я.
Она дала мне телефон своей начальницы
По фамилии Арройо 2 2 Слово «arroyo» означает «ручей» в испанском и американском английском языках. .
Я сказал об этом своему шефу,
Передал ему телефон,
И он договорился с Арройо.
Сделка была заключена
На выгодных для нас условиях.
Шеф был доволен.

Я провел неделю в Ля Дефанс 3 3 La Défense – деловой район с небоскрёбами на западе Парижа, «парижский Манхэттен». ,
Прочитал курс, и шеф мне заплатил
Больше, чем обычно.
Но на следующей неделе,
Когда я пришел в офис, он сказал:
«Ты знаешь, что они заявили о банкротстве?
Эта Арройо никогда мне не заплатит.
Ты работал и получил свои деньги, окей.
Но я остался на бобах.
Они жулики».

Я позвонил Рене и спросил:
«Ты знала?»
Она сказала:
«Но ведь ты получил свои деньги?»
«Значит, ты знала».
«Но…»
«Так не делают, Рене», – сказал я
И повесил трубку.

Спустя полгода мы столкнулись
Случайно на улице в Венсене —
Она переехала с Монмартра в пригород.
Она пригласила меня зайти.
На ней были чулки,
И наливая вино,
Она красиво выставила бёдра.
Но эта комната
Совершенно не пахла пачули.
Я выпил бокал бордо и простился.

30 сентября 2019 г. луна крылья пыль полет - фото 15 луна крылья пыль полет Мы шли по дороге ночью Возвращаясь с места раскопок - фото 16 луна крылья пыль полет Мы шли по дороге ночью Возвращаясь с места раскопок - фото 17

луна крылья пыль полет

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По четырём словам. Второе издание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По четырём словам. Второе издание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Китайгородский - Реникса (второе издание) (с илл.)
Александр Китайгородский
Геше Джампа Тинлей - Лоджонг (второе издание)
Геше Джампа Тинлей
Евгений Триморук - Слепые. Второе издание
Евгений Триморук
Отзывы о книге «По четырём словам. Второе издание»

Обсуждение, отзывы о книге «По четырём словам. Второе издание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x