Эварист Парни - Стихотворения. Война богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эварист Парни - Стихотворения. Война богов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Поэзия, foreign_prose, foreign_poetry, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. Война богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. Война богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения выдающегося элегического поэта Франции Эвариста Парни (1753–1814) публикуются в переводах одного из представителей поэзии Серебряного века Вадима Шершеневича. Над ними он работал в 1937–1940 гг., полностью завершив перевод знаменитой поэмы «Война богов» (впервые в России) и более половины стихотворений не менее знаменитой книги «Эротические стихи». В отличие от известных переводчиков Парни, только Шершеневичу удалось бережно сохранить форму оригинала. Переводы стихотворений (кроме пяти) и поэмы, а также статья «Пушкин – переводчик Парни» публикуются впервые.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Стихотворения. Война богов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. Война богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охлаждение.

Блаженных прошлых дней теперь уж нет, увы.

Когда моя любовь благоговейно, нежно

Умела сердце вам затронуть неизбежно,

Мы были счастливы, меня любили вы;

Твердил, что вас люблю, и был любим я вами,

Мои желания я вашим подчинял, -

Таков был жребий мой; я свой восторг смирял,

Я был любим, чего ж мне требовать мольбами?

Но изменилось все; коль прихожу я к вам,

Вам нечего сказать и грустно вы молчите;

Когда же к вашим вновь я падаю ногам,

Меня усмешкою своей вы охладите

И пламя гнева я в глазах читаю сам.

А были дни, – но вы, быть может, их забыли,

Я негу томную видал в зрачках очей

И нежности огонь, что чувства породили,

Переживающий минуты страсти всей.

Все изменилось, все, кроме души моей!

К ночи

О, ночь! Несчастный, призываю

Смирительницу всех скорбей!

На крыльях принеси, слетая,

Забвение измен людей.

Дай грусти одинокой скрыться;

Пока своей рукою сон

Мне не смежит мои ресницы,

Не дай, чтоб был я пробужден.

Когда ж заря неторопливо

Придет открыть дверь утра вновь,

Ты оставайся молчалива

И усыпи мою любовь!

Возврат.

Итак, расстался я с цепями.

Вас обнимаю, друга, вновь!

Красавиц так тяжка любовь,

Красавицы ничто пред вами!

Играл мной ветреный их нрав,

Краснел я пред своей любовью,

Обрел я снова хладнокровье,

Теперь опять счастливым став!

Мне дай иные песнопенья,

Румяный винограда бог!

Лишь в них отрада без смешенья!

Они живут во всякий срок!

В них утешенье и отмщенье

За дев, что ты утратить мог!

Что, бедный, я сказал?! Как трудно и жестоко

Веселие хранить, коль вся душа в скорбях!

Нет смеха на устах, коль слезы на глазах.

Ненужный нектар прочь мы отшвырнем далеко!

О, дружба нежная! Восторг небесный! Мне

Тебя не хватит, нет, коль так душа смятенна;

И с криками страстей, что воют в глубине,

Слить зря пытаешься ты голос свой священный.

Вздыхаешь ты о зле, его не отвратив,

Ты помощь подаешь уже после паденья,

Ты рану бередишь, ее не излечив,

Прочь, мне не предлагай ты мудро утешенья!

Мне о действительном позволь не размышлять,

Лишь в царство выдумок свой разум углубляя.

Согнувшись от цепей, свободу воспевать.

Тень преходящую в восторге поражая.

И дай о счастии шептать.

Слезу печали проливая.

Они придут, смиренья дни,

Дни пробуждения, когда затеплит пламя

Рассудок строгий мой меж страшными ночами

И с глаз прогонит он мечтания любви.

Так время, легкими крылами

Играя, унесет все навыки сердец

И заблуждениям положит всем конец.

Мои друзья! Тогда, разбив оковы,

От долгих мук освобожденный, снова

Вам изменивший, к вам вернуться буду рад.

И, слабость вашему доверив испытанью,

Быть может, с нежностью я буду в состояньи

Ревнивый отвратить возврат.

Вы на зарю моих всех наслаждений

Направите мой взор, увлаженный слезой,

Заставите вздохнуть, краснеть ошибки той,

Но, даже покраснев, питать к ней сожаленье.

Элегия <���Élégie>

Да, не жалею я, что пламя дней

Моих горит тусклее неизбежно.

Предмет жестокой страсти самой нежной.

Уйдешь ты скоро из души моей!

Лишь радость мне в надежде той унылой

Стараться тщетно удержать себя.

Пойду, куда сурово прогнан я,

Я осужден на смерть моею милой!

Для смертных всех открыт вход в тот приют,

Там от цепей несчастных избавленье,

Там вековечным люди сном заснут,

И там конец любви и отвращенью.

О, дружба чувств! Не надо, не вздыхай!

И, повесть, не храни моих мучений!

Лишь в памяти порой возобновляй

Меня, что предан на земле забвенью.

Быть может, вздох раздастся также твой

И на могилу устремишь ты взоры

Свои, жестокая Элеонора, -

Ты первая, кого любил душой.

То будут запоздавшие рыданья,

Слеза твой взор наполнит до краев.

Тебя я знаю: пусть твой нрав суров, -

В моей любви тебе – очарованье.

Когда же смерть, склонясь к моей мольбе,

Моих мгновений нити перережет,

Когда могила грустная в себе

Упрячет мой огонь и скорбный скрежет.

Друзья – кого я здесь оставлю, вы

Найдете ту, жестокую чрезмерно,

Скажите ей: его уж нет. Увы -

О если б плач о ней неимоверный

Вернул я! Нет, о бог любви, я дам

Прощенье ей! Прибавьте к этим дням

Те счастья дни, что отняты неверной.

Досада.

Навек постыл

Будь, образ милой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. Война богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. Война богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения. Война богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. Война богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x