Ты, закопчённый трудяга, ведёшь с богом речь?
Ты посмотри на моё и своё одеянье!
Хочешь узнать, как слетает ненужное с плеч?»
«Тихо, Гермес! – вдруг раздался призыв Прометея. —
Смелый кузнец – сын царицы богов и царя. —
Предупредил он спокойно, к творцу тяготея —
Вестник богов! Угрожаешь наследнику зря!»
47
«Должен и ты понимать, Прометей сердобольный:
Вестника служба порою трудна и строга —
Я на Олимпе высоком – гонец подневольный…»
Юноша быстро прервал: «А больная нога?
Я не могу подниматься ни в гору, ни в небо —
Боль отнимает последние силы мои!
Хоть и достигнут уже мною возраст эфеба,
Но не готов я вступать с пантеоном в бои!
48
Я не исполню, посланник, отцовскую волю:
Мысль отомстить родилась не на месте пустом —
Я получил от царицы несчастную долю,
Пусть остаётся она на сиденье златом!»
Быстрый Гермес посмотрел на увечную ногу,
Молот огромный и мелкий гранитный песок…
Не говоря ничего хромоногому богу,
Вмиг устремился к Олимпу, летя на восток…
49
Сели на камень титан и кузнец возбуждённый,
Эпиметей стал бродить возле глиняных куч.
«Быстро умчался к тирану твой брат побеждённый,
Жди, мой приятель, грозы в ясном небе и туч!»
«Юный посланник богов не по возрасту ловок —
Волю Зевеса исполнить хотел без труда!
А побросал бы он в пламень полсотни поковок,
То перестал бы хитрить предо мной навсегда!»
50
Прав оказался в прогнозе своём Промыслитель,
Что не оставит Гефеста в покое Зевес —
С неба на остров явился жестокий воитель,
Неумолимый и злобный сраженьях Арес:
«Ты не на шутку разгневал царя пантеона!
Быстро вставай, хромоногий кузнец, с валуна,
Иль порублю я тебя на куски, как муфлона,
Мне философия мести твоей не нужна!»
51
«Ты, грубиян, не ошибся с объектом угрозы? —
Не поднимаясь с гранита, спросил ювелир. —
Ты – не пастух, да и мы с Прометеем – не козы,
И приглашаешь меня не на свадебный пир!»
Только воинственный бог не стерпел промедленье
Смело схватился рукою за длань кузнеца.
Вдруг пред собою увидел такое горенье,
Что опалились бородка и кожа лица!
52
Гневный Гефест проучил нечестивого брата:
Он, Огневластец, призвал для науки огонь,
Полбороды у Ареса – для лика утрата:
Вывод такой: не протягивай в злобе ладонь!
Молвил затем Прометей справедливости ради:
«Знай же, Арес, что кузнец этот – брат твой родной!
Он равнодушен к пирам и к излишней браваде,
Предпочитая дворцу вулканический зной!»
53
Важно поднялся Гефест, опираясь на молот:
«Сдерживать чувства умей, мой неистовый брат!
Ты для великих сражений достаточно молод,
Не одолеешь ты грубостью в жизни преград!
Выполнил просьбу отца и докладывай смело:
Гера должна отсидеть мной означенный срок,
Первенец матери мстит за преступное дело,
Не переступит Гефест на Олимпе порог!»
54
Скрылся воинственный бог в глубине небосклона,
Вновь предсказанье Гефесту изрёк Прометей:
«Гневен Зевес, что не спас он жену от полона,
Сына ругает сейчас из-за грустных вестей!
Третий посланник нам явится в свете заката,
С ним ты подружишься крепко, изведав вина,
Быстро забудешь про кузницу, сплавы и злато,
Будет дорога на небо веселья полна!»
55
Заговорили друзья о вулканах и глине,
Как разыскать под землёй изумруд и гранат…
Вдруг им послышались пенье в зелёной долине,
Громкие крики и смех опьянённых менад.
«Не обманулся ты, друг Прометей, в предсказанье —
Юный посланник грядёт и десяток «невест»!
С ними глаголить – одно для меня наказанье!
Только мешают!» – промолвил могучий Гефест.
56
Взоры друзей устремились тотчас на равнину,
Где неизвестный красавец ступал по земле,
Следом скакали сатиры, лелея мужчину,
Что во хмелю восседал на весёлом осле.
Шествие их завершали нагие менады,
Пели свирели о жизни в богатых краях.
«Будешь, Гефест, ты участником сей буффонады. —
Молвил титан. – И окажешься в лучших друзьях!»
57
Гера сидела на троне, прокляв всё на свете,
В страхе она пребывала от мысли одной:
«Вдруг сицилийский кузнец позабыл о секрете?
Стану навеки закованной бывшей женой!»
Дрожь пробежала по ней, как Борей по осине,
С тела царицы сбегал остывающий пот:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу