Ты ответь мне, дорогой,
Это радость или стон:
С глаз долой —
Из сердца вон?
Ты ответь мне, дорогой,
Ты ведь знаешь, дорогой…
____________
Ануфриев И. В., композитор, лауреат премии им. Д. Д.Шостаковича.
ЗАМЕТАЕТ СЛЕДЫ
ШЕЛКОВА ТРАВА
Заметает следы
Шелкова трава,
Прошлой жизни
Следы хоронит.
И, наверно, судьба,
Как всегда, права.
Отчего же
Так сердце стонет?
Без возврата исчезла
Роса поутру,
Полевые герани
Завяли.
Я один на дороге
В закат смотрю
На полнеба печали.
Там садится заря,
Там дорога назад,
Там сердца
Мы друг другу
Разбили.
Покраснели от слез
Дорогие глаза,
Что когда-то
Меня любили.
Капризна ранняя зима,
Придёт нежданно и ненужно.
То выстелит покров жемчужный,
То сгонит первый снег недужный —
Май в ноябре сведёт с ума.
Напрасно яблони спешат
Услышать теплые грома —
Задышит холодом зима
И снегом погребёт твой сад.
Любви безвременные дни
Подобны маю в ноябре.
Дурману сладкому не верь,
Мечту обманную гони.
Солнце плавит тучи край,
Время память точит.
Ты меня не вспоминай
Этой долгой ночью.
Не зови меня назад
Сполохом зарницы —
Я не помню, как дрожат
Милые ресницы.
Отшумевшая гроза
Больше не грохочет.
Не гляди в мои глаза
Этой долгой ночью.
Свежа, как майская весна,
Как самое начало лета.
Сачком любви поймала ты меня…
Литература же приобрела поэта.
Отгорели яблони в саду,
Лист румяный землю заметает.
Я теперь дороги не найду
В ту страну, где сердце умирает.
Милая, любимая, прощай!
Я тебя не встретил и не встречу.
На межах курится иван-чай,
Кумачовый тлен на землю мечет.
Лишь в осенней темени огни
На проезжей на большой дороге
Освещают прожитые дни
Бесполезной сладостной тревоги.
Не молчи, родная, отвечай,
Чем тебя я оттолкнул когда-то.
На межах курится иван-чай,
Застилая дымом боль утраты…
Прости за краткость наших встреч
И за бессвязность разговоров.
Нам не копить, нам не беречь
Любви возвышенного вздора.
Чем дышишь ты? Куда идешь?
В твой мир закрыто мне окно.
Меня не спросишь: «Как живешь?»,
Я не отвечу все равно.
Так пара зеркал, серебрясь,
Живой не пропускает взгляд.
Но строит тайная их связь
Цепочки мертвых анфилад.
Иродиаду вопросила дочь наивно:
– Что есть любовь? Придворные поэты
О ней поют столь дивно.
Открой мне страсти тайные причины…
– Ах, Саломия! Жадные мужчины,
Готовые бедняжек совратить,
Любовь придумали, чтоб денег не платить.
Не доверяй, о Саломия, праздным типам,
За голову Крестителя
Танцуй Царю Антипе…
Спросил наследник финансиста Соломона:
– Чем доняла Отелло Дездемона?
В слезах я прочитал Шекспира сцену:
Мавр заплатил за страсть не слишком ли большую цену?
– Мой друг, – ответил папа Соломон, —
Молю тебя, люби продажных жен!
За чистую любовь лишь на словах
Заплатишь меньше.
Чурайся, Мойша, непродажных женщин.
Внук дедушку допрашивал упорно:
– Мы в школе проходили, что такое порно,
Учились разбираться с рыночных позиций,
Как избежать в любви излишних инвестиций.
Но про оплату чувств не уяснил я басни,
И это меня плющит и колбасит…
Дед отвечал, скребя в сомненьи репу:
– Мне вспоминается хохлятский царь Мазепа.
Бесчестьем оплатил любовь премудрый рекс,
А был бы глуп, валютою оплачивал бы секс.
Читатель выдавал поэту комплименты:
– Везде у вас «любви высокие моменты»…
Но в жизни празднует победу Хам,
И я не разгляжу Прекрасных Дам.
Поэт: «Да плюньте вы на музу поэтическую!
Поэзия, что кашка диетическая.
Я вижу Незнакомку странную
Лишь сквозь густую атмосферу ресторанную,
Чтобы потом в компании воровской
Глушить тоску стаканами «Смирновской»,
А утром с неподъёмной мукою
Звать музу милую паршивой сукою…»
Читать дальше