Первый камень белый,
Он в ладонь врастает.
Камень ярко-красный
Ей уста смыкает.
Третий камень черный
Сердце разрывает.
Третий камень – чёрный.
Песня русалочки
Книга создана, чтобы рассказать обо мне как о творческой личности. В детстве и юности я увлеклась балетом, потом театром, поэзией, постановкой танцевальных номеров (пластических и не только).
В сборник вошли более 200 стихов, написанных за 15-летний период, когда мне было 13–28 лет. Большинство стихов написаны во время обучения в минском театре-студии «ТЮТ» под руководством талантливого режиссёра и прежде всего красивой и волевой женщины – Натальи Евгеньевны Рачковской. Именно там прошли годы первых влюблённостей, поиска и обретения друзей, самопознания и развития. Мы все приобрели в театре близких друзей, с кем тепло общаемся до сих пор, поддерживаем тесную связь даже с теми, кто живет за рубежом.
Не перестану говорить спасибо Наталье Евгеньевне и ТЮТу, которые подарили мне счастье познакомиться с моей самой близкой, родной, неповторимой и любимой Аней Воробей, с которой мы дружим более 20 лет!
С особенной теплотой и уважением я приношу слова благодарности нашему хореографу – Людмиле Мечиславовне Богдан. Благодаре ее поддержке, вдохновению, ее любви к танцам и таланту, я открыла в себе страсть к созданию пластических этюдов. Эта страсть живет со мной до сих пор и выражается в постоянном создании всё новых и новых танцевальных номеров.
В театре мы жили и развивались: спорили и творили, радовались и грустили, смеялись и плакали, сердились и прощали, влюблялись и разочаровывались, пели и танцевали, писали стихи, учились играть на гитаре, дружили и помогали друг другу, познавали людей и жизнь, узнавали себя, свой характер, развивали таланты и положительные стороны, работали над своими недостатками. Огромное спасибо нашему режиссеру за особенный выбор спектаклей и за многообразие эмоций и настроений.
Безмерная, безграничная благодарность вам, Наталья Евгеньевна, за наше незабываемое детство и юность!
Эта книга поэзии построена так, чтобы читатель проследил внутренние перемены в жизни автора, увидел моё взросление, поэтому стихи расположены в хронологическом порядке с небольшими исключениями. Большинство произведений посвящены теме любви, но еще размышлениям о жизни, о дружбе, о театре, о природе. В отдельной главе объединены стихи о море.
В сборнике вы найдете стихи на английском языке: это влияние поездки в Америку в 2004 году. После этого и родились переводы собственных стихов, а также М. Цветаевой и В. Шекспира.
Читайте и переживайте вместе со мной, вспоминая и тоскуя о юности.
Я выражаю благодарность за помощь в создании книги
Кочетковой Ольге
Воробей Анне и Светлане
Ермаку Валерию Антоновичу
Копьёву Владимиру Геннадьевичу
Потапову Ивану Владимировичу
Дмитриевой Марии
Дмитриеву Евгению
Рачковскому Дмитрию
Гальцовой Ольге
Дашуку Саиду
Салянко Оксане
Поташко Павлу
Lee Myles
и, конечно же, большое спасибо Шульганову Денису.
…их речи горды, их сердца бесстрашны.
«Песнь о Роланде»
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Анна Ахматова
Скрипка – это волна на струнах,
Скрипка – это огонь в сердцах.
Я хочу купить на память скрипку
О том новогоднем зимнем дне,
Когда ты впервые подарил свою улыбку
И когда узнал о моём живом огне.
Нам не быть с тобою вместе:
Ты подарил свою любовь другой.
Не дано мне стать твоей невестой —
Хоть подругой стану дорогой.
30 декабря 2000 г
«Ему дарю я сто улыбок на день…»
Ему дарю я сто улыбок на день;
Дверь открыть стараюсь к его сердечку,
Но ключ дверной давно уж спрятан,
И мои страданья будут длиться вечно.
Зачем так нежно, любовь, людей соединяешь?
Зачем жестоко так других ты обрекаешь на разлуку?
Ты знаешь, я люблю его, уж точно знаешь.
Так почему терпеть должна я муки?
Любовь взглянула нежно, мягко на меня,
Коснулась ласково ресниц моих рукой,
Произнесла чуть слышно: «Прости меня,
Но так уж суждено, что он не твой».
Читать дальше