Согласно древней космологии земля являлась плоским диском, вокруг которого вращаются восемь сфер.
Сирт — средиземноморский залив у берегов Ливии, считавшийся опасным для навигации из-за мел ководности. Харибдой называли скалы в Мессинском проливе у берегов Сицилии.
Острова в Эгейском море.
Имеется в виду Константинополь с проливом Босфор и другие земли, захваченные турками.
Гробница Мохаммеда в Мекке покрыта железным колпаком.
Описываемое А. д'Обинье видение близ Каира похоже на картину, изображенную пророком Иезекиилем (Иез. 38:7—8). На глазах пророка сухие кости по воле Господа обросли плотью и кожей.
В этих описаниях д'Обинье следует изданной книге «Чудесные истории» швейцарского пастора Симона Гулара.
Св. Апостол Павел в «Послании к Галатам» (4:22—26) называет матерью христиан законную супругу Авраама Сарру в противовес рабыне Агари.
На протяжении всех натурфилософских и богословских экскур сов, имеющих характер трактата, д'Обинье доказывает возможность воссоздания и воскрешения человеческой плоти и слияния ее с бессмертной душой, благодаря всемогуществу Бога.
Здесь говорится о колене Иуды, от которого происходили и предки Иисуса Христа.
Моав и Эдом — ханаанские племена, враждовавшие с Израилем.
Тростниковый жезл, так же как терновый венок, были атрибутами страстей Господних (Мф. 17:29).
Автор подчеркивает приоритет в пользовании ядами итальянцев как главных отравителей, имея в виду Екатерину Медичи и ее окружение, а также иезуитов.
Намек на папу Сикста IV, якобы в одной из булл оправдывающего содомию.
Автор основывается на средневековых легендах о договорах пап с дьяволом.
Речь идет о легендарной папессе Иоанне, которая занимала папский престол с855 по 858 г. под именем Иоанна VIII.
ИмяВотрев числе командоров Родосского ордена не значится.
О бесе Аполлионе см. поэму «Мечи» и комментарии к ней. Здесь же под именем Аполлиона подразумевается папа Лев X, чье имя по-французски (Leon) созвучно имени духа.
Юлий III, папа с 1550 по 1555 г., заменил на папской митре традиционный герб пап на собственное имя.
Лазарь — нищий из евангельской притчи о богаче и нищем, где нищий оказался после смерти на небе, а богач в пекле.
Вельзевул, уже упоминаемый в поэме «Мечи», — дьявол, который носит здесь одно из своих библейских имен.
Агнцем Божьим назван Христос.
Люцифер — Сатана.
Намек на средневековые постановки мистерий.
Здесь переложение серафимской песни из «Книги пророка Исайи» (Ис. 6:3).
См. комментарий 39 к этой поэме.
Имеется в виду Адам.
Речь идет об эпизоде из гомеровской «Одиссеи», в котором спутники царя Итаки, находясь в стране лотофагов, отведали лотоса и потеряли память (Одиссея, IX, 83-104).
Здесь имеется в виду легенда о Платоне, в которой говорится, что он слышал музыку небесных светил.
(Перевод фрагментов текста, пропущенных в переводе В.Я. Парнаха, выполнен И.Я.Волевич.)
Генрихом Великим А. д'Обинье называет короля Генриха IV.
Нэви — вероятно, Франсуа де Меле де Фейолле, господин де Нэви, офицер Генриха Наваррского. Погиб при осаде Вильбура.
«Всеобщая история» — история религиозных войн, написанная д'Обинье в период с 1600 по 1620 год и отражающая также общественные и политические аспекты биографии автора. В мемуарах, напротив, описываются те события его жизни, которые он считает сугубо частными и личными.
Рожденный в страданиях (лат.).
Ватабль — преподаватель древнееврейского языка в королевском коллеже, начиная с его основания в 1530 году.
Взятие Орлеана гугенотами 2 апреля 1562 г. было сигналом к началу первой религиозной войны. Это событие повлекло за собой королевские эдикты от 26 и 27 мая, предписывающие изгнание гугенотов из Парижа.
Читать дальше