Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1975, Издательство: Наука, Жанр: Поэзия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия вагантов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия вагантов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия вагантов — безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики.
Это первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке.

Поэзия вагантов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия вагантов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Архипиита Кёльнский

Послание к Регинальду, архиепископу Кельнскому, архиканцлеру императора Фридриха

1. Архиканцеляриус, славный муж совета,
Просвещенный истиной божеского света,
Чья душа высокою твердостью одета,
Ты чрезмерно многого хочешь от поэта.

2. Выслушай, возвышенный, робкие моленья,
Изъяви к просящему ты благоволенье
И не заставляй меня, внявши повеленью,
Гнуть под тяжкой ношею слабые колени.

3. Я — певец твой искренний, твой слуга толковый,
По суху и по морю для тебя готовый;
Все, что хочешь, напишу по любому зову —
Но стеснен я временем, и немеет слово.

4. За неделю можно ли описать пристойно
Нашим славным кесарем веденные войны?
Лишь Лукан с Вергилием их воспеть достойны, [22] Лишь Лукан с Вергилием их воспеть достойны … — Вергилий свою «Энеиду» писал более 10 лет и, умирая, все равно не считал ее законченной; Лукан свою «Фарсалию» о войне Цезаря с Помпеем также не успел закончить, — оба имени названы как образцы поэтического усердия.
Год и два и три подряд песнь слагая стройно.

5. Пожалей, разумнейший, стихотворца участь!
Не заставь покорствовать, жалуясь и мучась!
Жгучей торопливости умеряя жгучесть,
Струнам растревоженным вороти певучесть.

6. Ты ведь знаешь, праведный, — в этой жизни бренной
Сила в нас не может быть вечно неизменной: [23] … в этой жизни бренной Сила в нас не может быть вечно неизменной … — реминисценция из Иеремии (10, 23).
И пророков покидал божий дар священный,
И родник моих стихов иссыхает пенный.

7. Иногда пишу легко, без числа и счета,
И никто не упрекнет, что плоха работа;
Но пройдет немного дней, пропадет охота,
И заменит мне стихи сонная зевота.

8. Что однажды издано, то уж не исправить!
И спешат писатели, чтоб себя прославить,
Стих похуже выкинуть, а получше — вставить,
Не желая праздный люд без нужды забавить.

9. Неучей чуждается стихотворец истый, [24] Неучей чуждается стихотворец истый … — переложение слов Горация в послании к Августу («Послания», II, 1).
От толпы спасается в рощице тенистой,
Бьется, гнется, тужится, правя слог цветистый,
Чтобы выстраданный стих звонкий был и чистый.

10. В площадном и рыночном задыхаясь гаме,
Стихотворцы впроголодь мучатся годами;
Чтоб создать бессмертный сказ, умирают сами,
Изможденные вконец горькими трудами.

11. Но звучит по-разному голос наш природный! [25] … звучит по-разному голос наш природный! — Реминисценция из 1 Кор 7, 7.
Я вот вовсе не могу сочинять голодный:
Одолеть меня тогда может кто угодно, —
Жизнь без мяса и вина для меня бесплодна.

12. Да, зовет по-разному к делу нас природа:
Для меня кувшин вина — лучшая угода: [26] … Для меня кувшин вина — лучшая угода … — характеристика пьянства, вдохновляющего поэтов, — опять от слов Горация о пьянстве отца римской поэзии, Энния («Послания» I, 19, 7).
Чем мои по кабакам веселей походы,
Тем смелей моя в стихах легкость и свобода.

13. От вина хорошего звонче в лире звоны:
Лучше пить и лучше петь — вот мои законы!
Трезвый я едва плету вялый стих и сонный,
А как выпью — резвостью превзойду Назона.

14. Не всегда исполнен я божеского духа —
Он во мне является, если сыто брюхо;
Но едва нахлынет Вакх в душу, где так сухо, —
Тотчас Феб заводит песнь, дивную для слуха.

15. Оттого и не могу, нищий я и бедный,
Фридриха державного славить путь победный,
Сокрушивший в Лации [27] Лаций — римская область. корень злобы вредной, —
В этом, повелитель мой, каюсь исповедно.

16. Трудно в худшей нищете отыскать поэта:
Только у меня и есть, что на мне надето!
А от сытых скудному можно ль ждать привета?
Право, не заслужена мною доля эта.

17. Я из рода рыцарей, вышел в грамотеи,
Я с сохой и заступом знаться не умею,
Мне и ратного труда книжный труд милее —
Я люблю Вергилия больше, чем Энея.

18. Не пойду я в нищие — это мне зазорно; [28] Я из рода рыцарей… Не пойду я в нищие — это мне зазорно … — реминисценции из Л 16, 3 — «копать не могу, просить стыжусь».
Не пойду и воровать, хоть зови повторно;
Видишь сам, передо мной нет дороги торной —
Клянчить, красть, пахать, служить — все неплодотворно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия вагантов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия вагантов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - О возвышенном
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Скандинавская баллада
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Поэзия вагантов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия вагантов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x