Array Антология - Тропинка в дивный сад

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Тропинка в дивный сад» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array ИТД «СКИФИЯ», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропинка в дивный сад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропинка в дивный сад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира.

Тропинка в дивный сад — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропинка в дивный сад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Париж, сей край очарованья!..
Здесь жил Шопен, творил Ван Гог.
Париж не рай, но прочь сомненья,
Что в жизни даром свел нас Бог.

Мой Ахпат

Там, где-то – горы дымом пахнут.
Средь стен церквей гуляет тень.
Там песнь Саят-Нова слагают.
Влюбленный в жизнь проходит день…

Там тень певца любви сзывает
Всех тех, кто, раз придя в Ахпат,
Навек душой запоминает,
И патараг [14], и горний звездопад.

Прекрасной Грузии село…

В Сулори горы изумрудны,
Лазурью дышит небосвод,
Вода лечебная течет,
Восторги сердца неподкупны.

Табидзе в сем краю живал.
Родившись в Вани, стал героем.
Он Мэри нежно воспевал,
Хоть был для пэри лишь изгоем.

Волшебный край увидеть вновь
Мне довелось по долгу службы.
И эхом вдруг отозвалось
Воспоминанье сладкой дружбы.

В шутку

И лишь просила я у Бога,
Чтоб был со мной как верный муж:
Чтоб уберег меня от рока
И защищал меня, раз уж….

Чтоб упреждал мои желанья,
По вcем вопросам ублажал
И даже «Гуччи» покупал —
Жена ведь роза мирозданья.

Послушал это мудрый Бог
И почесал седой затылок.
Свернул он посох в стильный рог —
В ногах от страха все застыло.

Сказал он: «Женщина моя,
Конечно ж, ты одна – светило,
Но было много до тебя,
Кому желаньем хвост отбило…»

Виталий Симоновский. Украина, г. Сумы

© Симоновский Виталий, 2016

Омару Хайяму

Ты ушел уж давно, несравненный Хайям.
Стала плоть твоя глиною темной, Хайям.
Снова редкий знаток рубайат твой смакует.
Славен дух твой и вечен, почтенный Хайям.

Ты не зря об основе основ вопрошал,
Дуракам и святошам изрядно мешал.
Зов из космоса – чудный напев рубайата.
Разум вечный стихами Хайяма дышал.

Ты мгновение лишь в этой жизни прожил,
Но Вселенной загадочной рупором был.
Что мгновение? Космос вздыхает украдкой
Над бескрайней чредой эстафеты могил.

Да, мы живы сейчас, но умрем. Ну и что?
Все уйдут и уснут вечным сном. Ну и что?
Все мечты и деянья, и песни – напрасны.
Глиной станут глаза и дождем. Ну и что?

Переменчив Вселенной живой океан.
Потемнеет, сверкает грозой океан.
Шторм закончился. Волны навечно утихли?
Вновь гремит неуемный седой океан!

Всегда достижимо

Судьба-удача непременно
поправки вносит в жизни прыть,
начав с того, какие гены
вам удалось заполучить.

Никто из нас не застрахован —
жизнь может хряпнуться в момент.
Бывает, бьет с плеча сурово,
не глядя, прав ты или нет.

Но есть и то, что достижимо
(коль сильно захотеть) для всех:
не трусить пред неотвратимым,
не предавать, не быть из тех,

кто лебезит перед начальством,
где надо и не надо врет,
кто ноет, коль придет несчастье,
кто очевидный жлоб и жмот…

Хоть жизнь колотит в хвост и гриву,
порою ни за что разя,
но поступать всегда красиво
нам помешать никак нельзя!

Два стихотворения о Музе

1. Мои непростые отношения с некой дамой

Я так же беден, как природа,
И так же прост, как небеса…

О. Мандельштам

Пришла пора сработать мне стишок.
Жду вдохновения, как шулер масти.
Сижу, верчусь, что свежий червячок,
насаженный и плюнутый на счастье.

Все есть – досуг и солнце сентября.
Тебя же нет – ни далеко, ни близко.
О Муза! Где ответственность твоя?
Ведешь себя, как злая динамистка.

Нечасто я с тобою удалец
и получал фиаско не случайно.
Но дам манит загадочность и тайна,
а я, увы, был прост, как огурец.

2

Муза, девочка! Ну, что ты, что ты…
Ноль внимания, воротишь нос.
Жду-смотрю тебя,
как молодой ждет почты,
как из Таллинна
хотел
увидеть Гельсингфорс.
Я же мудрый и умею быть хорошим…
да и сладеньким. Что мне мои года?
Не старею я и не грущу о прошлом.
Все на кон могу поставить, как тогда.

На пути к совершенству

Промчались дни страстей свирепства,
иллюзий множества лишив.
Я стал стремиться к совершенству
и равновесию души.

Я осознал – пришло мгновенье
отсечь привычки грешных лет
и на вино и на куренье
навечно наложить запрет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропинка в дивный сад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропинка в дивный сад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэй Леклер - Дивный сад любви
Дэй Леклер
Отзывы о книге «Тропинка в дивный сад»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропинка в дивный сад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x