Ольга Демир - Английский - правила и особенности в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Демир - Английский - правила и особенности в стихах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 10, ISBN: 10, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский: правила и особенности в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский: правила и особенности в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В стихах правила проще запомнить, плюс некоторые анекдотичные случаи, встретившиеся в жизни, продолжу писать, если будет интересно читателям.

Английский: правила и особенности в стихах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский: правила и особенности в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С восклицательным предложением проще,
Какие тут вопросы,
Когда восторги выражаются,
Радоваться не стесняются:
«What a fine weather!»
«Какая хорошая погода!»
Радует нас природа.

Первые три типа предложения
Могут нести и отрицательные суждения,
И утвердительными быть.
Это тоже бы не забыть!

Артикль, английский

Всего два артикля встречаются,
Опеределённый «the», неопределённый «a» называются.

Когда надо конкретный предмет указать,
То «the» употреблять.

Неопределённый артикль в единственном числе употребим,
Потому что «a» происходит от слова «один».
Он может класс предмета указать,
Тогда его тоже употреблять.
Но если во множественном числе нужно класс предмета назвать,
То вообще без артикля нужно сказать.

«The» и во множественном числе используют,
Потому что он основан
На словах «тот, те»,
Понятно в своей простоте.
Но с именами собственными не бывает,
Имя, город — без «the» называют.

Артикль перед существительным стоит
И о нём уже что-то говорит.

Существительное с количественным числительным
Употребляется БЕЗ артикля!

Указательные местоимения, английский

«This» — «этот, эта, это»,
Про вблизи лежащие предметы.

«That» — «тот, та, то»,
Про предметы, что далеко.

Могут быть главным членом предложения
Или определением, дополнением.

This во множественном числе, —
«These» — «эти», звук z на конце.

That во множественном числе, —
«Those» — «те».

Вопросительное предложение, английский

Вопросы часто задаём,
Когда беседу ведём.

Очень прост
Общий вопрос:
Сначала глагол-связка,
Затем подлежащее.
Этот вопрос требует ответ:
«Да» или «Нет».
«Is this a pen?»
«Это ручка?» И затем
«Yes, it is» — Ответ
Или «No, it is not» — Когда нет.

Альтернативный вопрос когда задают
Выбор «or» — «или» дают:
«Is this pen or pencil?»
«Это ручка или карандаш?»
«This is pen» — ответ дашь.

Личные местоимения, английский

Со слова Я начинаем,
Хоть последней буквой считаем,
В английском с большой буквы пиши,
Гордыней называть не спеши.
«I» — ай — «я»,
А много нас — «we» — «мы», семья.

Русское «ты» опускаем,
В английском только «you» — «вы» употребляем.

«He» — «он», мужского рода,
Воинственна его природа.

«She» — «она»,
Женского пола существа.

«It» — о неодушевлённых предметах говорит,
Хоть, вот времена,
Заменяет порой даже слово «baby» — «дитя».

Во множественном числе рода нет,
«They» — «они», заменит и существа, и предмет.

«Мы с ней» как по-русски не бывает,
Слово «and» и перечисляют:
«She and I …",
Слову «I» лишь второе место отдай.

Спряжение to be, английский

Глагол «to be» «быть» спрягается,
По лицам и числам изменяется.

«I am» — «I am student»,
«Я студент», перевод будет.

«You, we, they are»
Для множественного числа.

«He, she, it is»,
«to be» — сама жизнь!

Когда же вопрошаем,
Местами меняем:
«Am I student?», например,
«Я студент?» — кто знает теперь.

И когда отрицаем,
«Not» подставляем:
«I am not a student!» больше,
Я учиться закончил.

Предлоги, английский

Предлогов направления и места
Не так уж много известно.

«On» положение на предмете означает,
Так «на» и называют.

«Under» — «под»,
Наоборот.

«In» — внутри,
Как «в» перевели.

«At» — «около, у»,
То, что рядом назову.

«To» — направление движения,
Приближение,
Как «к, в, на»,
Разнообразия жизнь полна.

«Into» может быть
Как, например, в комнату входить.

«From» — опять направление,
Отдаление,
«Из, от»
Перевод.

«Off» — «с, со»,
Но помни то,
Что электричество, компьютер выключая,
Мы «off» нажимаем.

«Out of» — «из»:
«Go out of the room, please».

Повелительное наклонение, английский

Повелительное наклонение —
Самое простое предложение.
«Sit down!» — говорят,
Когда на место садят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский: правила и особенности в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский: правила и особенности в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Демир
Ольга Демир - Мои рассветы
Ольга Демир
Отзывы о книге «Английский: правила и особенности в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский: правила и особенности в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x