Гёте Иоганн Вольфганг – См. коммент.
Летом 1785 и 1786 гг. Гёте находился на лечении в Карлсбаде.
С. 271. Сократ
Печатается по СП, с. 67, с указанием даты написания.
Сократ (ок. 469–399 до н. э.) – античный философ. Был приговорен к смертной казни и, согласно бытующему мнению, выпил чашу с ядовитой цикутой.
«…шумит по-олимпийски высота…» – Олимп ( греч. миф. ) – священная гора, место пребывания богов-олимпийцев во главе с Зевсом.
С. 272. Ветер
Печатается по СП, с. 174, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Фальц М. Г. – См. коммент.
В рецензии на сборник стихотворений А. Тарковского «Перед снегом» (1962) «Драгоценный подарок» А. А. Ахматова пишет: «Одно из самых пронзительных стихотворений – «Ветер», где героиня изображена с благоговейным ужасом, от которого мы что-то стали отвыкать, – кажется мне одной из вершин современной русской поэзии» (Анна Ахматова. Собрание сочинений в 8 томах, том 5, с. 261–264. М.: Эллис Лак, 2000).
С. 274. Комитас
Печатается по СП, с. 166, с указанием даты написания.
Комитас (Согомон Согомонян) (1869–1935) – армянский композитор, после резни армян в Османской империи (1915) заболел психическим расстройством.
Айя-София – византийский храм Св. Софии (VI в.) в Стамбуле (Константинополе – до 1453 г.).
Лазарь ( библ .) – брат Марфы и Марии Магдалины, был воскрешен Иисусом Христом через четыре дня после смерти.
С. 275. Голуби на площади
Печатается по СП, с. 441.
С. 276. Песня под пулями
Печатается по СР, с. 277.
Впервые в ЗЗ, с. 10, с названием «Песня под пулями», с ошибочной датой 1944 (вместо 1960). По цензурным соображением отнесено автором к стихам, написанным во время войны.
С. 277. «Встали хлопцы золотые…»
Печатается по СП, с. 124, с указанием даты написания.
«Порешили за кордоном / Панну-лебедь добывать…» – речь идет о польско-советской войне, начавшейся в апреле 1920 г. В октябре 1920 г. войска Красной Армии под командованием М. Н. Тухачевского, не имевшие резервов, вынуждены были отступить с территории Польши.
Давыдов Денис Васильевич (1784–1839) – поэт, представитель «гусарской поэзии». Генерал-лейтенант, один из командиров партизанского движения, герой Отечественной войны 1812 г.
С. 279–280. После войны
Печатается по СП, с. 106, с указанием даты написания.
I. «Как дерево поверх лесной травы…»
II. «Меня хватило бы на все живое…»
III. «Бывает, в летнюю жару лежишь…»
IV. «Как дерево с подмытого обрыва…»
V. «Приди, возьми, мне ничего не надо…»
Марсий ( греч. миф. ) – фригийский сатир, который вызвал на музыкальное состязание бога Аполлона и, проиграв, был им жестоко наказан – с него была содрана кожа.
Лазарь – См. коммент.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильмах «Посредине мира» (1990) и «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 282. Ода
Печатается по Избр, с. 142, с указанием даты написания.
С. 283. Песня
Печатается по СП, с. 173, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Фальц М. Г. – См. коммент.
Овидий – Публий Овидий Назон (43 до н. э. – 17/18 н. э.) – древнеримский поэт, автор поэмы «Метаморфозы».
С. 284. У лесника
Печатается по Избр, с. 141, с указанием даты написания.
С. 285. Загадка с разгадкой
Печатается по СП, с. 146, с указанием даты написания.
Хирон ( греч. миф .) – кентавр, отличавшийся мудростью и добротой, учитель многих героев.
Анакреон (Анакреонт) (VI–V вв. до н. э.) – древнегреческий лирический поэт. Писал на ионийском диалекте древнегреческого языка. Автор стих. «К цикаде».
Державин Григорий Романович (1743–1816) – русский поэт, прозаик, драматург, государственный деятель. Автор стих. «Кузнечик» (1802) (подражание Анакреону).
Хлебников Велимир (Виктор Владимирович Хлебников) (1885–1922) – русский поэт, прозаик, реформатор поэтического языка, один из основоположников футуризма. Автор стих. «Кузнечик» (1908–1909).
Глечик ( укр .) – глиняный горшок, кринка.
Ионийская вода – от Иония ( греч. ) – область в центральной части западного побережья Малой Азии, включала острова Хисс и Самос. На ионийском диалекте говорили также на островах Эгейского моря и на острове Эвбея к северу от Афин.
С. 286. В музее
Печатается по СП, с. 73, с указанием года написания.
Ассирийцы – здесь: древнее население Передней Азии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу