С. 221. Синицы
Печатается по Избр, с. 186, с указанием даты написания.
С. 222. «Мы шли босые, злые…»
Печатается по СП, с. 123, с указанием даты написания.
С. 223. Петровские казни
Печатается по СП, с. 201, с указанием даты написания.
Петровские казни – кровавые события эпохи Петра I, когда Стрелецкий бунт (1698 г.), возглавляемый царевной Софьей, был подавлен.
Стрельцы – служивые люди в XVI–XVIII вв., представители первых регулярных войск России.
С. 224. Из окна
Печатается по СП, с. 186, с указанием даты написания.
Будда (Будда Шакьямуни) – легендарный основатель буддизма, духовный Учитель.
В СТ1 первая строфа:
Еще мои руки не связаны,
Глаза не взглянули в последний,
Последние рифмы не сказаны,
Не пахнет венками в передней.
С. 225. Зимой
Печатается по СП, с. 192, с указанием даты написания.
С. 226. «Над черно-сизой ямою…»
Печатается по СП, с. 144–145, с указанием даты написания.
В ПС, с. 124–125, с названием «Старые дома».
Петровско-Разумовское – бывшее село, местность на севере Москвы. Название происходит от имен императора Петра I и графа К. Г. Разумовского. В 1865 г. на территории бывшего Петровско-Разумовского владения была открыта «Земледельческая и лесная академия». (Сейчас «Российский государственный аграрный университет – Московская сельскохозяйственная академия им. К. А. Тимирязева). С 1917 г. местность входит в состав г. Москвы, с 1954 г. началась ее массовая жилищная застройка.
Стих. написано А. А. Тарковским после переезда летом 1957 г. в новую квартиру в кооперативном доме (ул. Черняховского, д. 4).
С. 228. «На черной трубе погорелого дома…»
Печатается по СП, с. 96, с указанием даты написания.
Цезарианский Рим – в истории Древнего Рима период правления Гая Юлия Цезаря (100 до н. э. – 44 до н. э.). Цезарианский – от цезаризм – политический режим, при котором авторитарная власть организуется на псевдодемократических принципах.
Орел – священная птица Юпитера, символ Римской империи (27 г. до н. э. – 395 г. н. э.). Со времен Юлия Цезаря императорский жезл венчала фигура орла. Римский орел – символ имперского величия, мощи и претензии на мировое господство.
С. 229. Стихи из детской тетради
Печатается по Избр, с. 119–120.
Ахайа (Ахейя) ( греч. ) – область на севере полуострова Пелопоннес.
Алкеева лира – Алкей (вторая половина VII в. до н. э.) – древнегреческий поэт.
Пан ( греч. миф .) – бог лесов, полей, стад, покровитель пастухов.
С. 231. Бессонница
Печатается по СП, с. 202, с указанием даты написания.
С. 233. Телец, Орион, Большой Пес
Печатается по СП, с. 189–190, с указанием даты написания.
Телец – зодиакальное созвездие, расположенное к северо-западу от Ориона.
Орион – экваториальное созвездие.
Большой Пес – созвездие Южного полушария неба.
Плеяды и Гиады – рассеянные звездные скопления в созвездии Тельца.
Сапфо (Сафо) (ок. 630–572/570 до н. э.) – древнегреческая лирическая поэтесса.
Скрижали ( библ .) – каменные доски, на которых записаны десять Божественных заповедей.
Сириус – ярчайшая звезда созвездия Большого Пса в южном полушарии неба.
С 1950-х гг. А. А. Тарковский серьезно увлекался астрономией, был членом ВАГО (Всесоюзное астрономо-геодезическое общество), планировал устроить обсерваторию на базе голицынской средней школы.
С. 235. Затмение солнца. 1914
Печатается по Избр, с. 113–114, с указанием даты написания.
«В то лето народное горе / Надело железную цепь…» – в августе 1914 г. Германия и Австро-Венгрия объявили войну России.
Дезертир – о встрече с дезертиром упоминается в рассказе А. Тарковского «Солнечное затмение».
С. 237. Греческая кофейня
Печатается по Избр, с. 125, с указанием даты написания.
С. 238. «Я долго добивался…»
Печатается по Избр, с. 56, с указанием даты написания.
С. 239. Четвертая палата
Печатается по Избр, с. 219, с указанием даты написания.
С. 240. Лазурный луч
Печатается по Избр, с. 215–216, с указанием даты написания.
Эпиграф из романа Г. Уэллса «Война миров» (1898).
Г. Уэллс – Уэллс Герберт (1866–1946) – английский писатель и публицист.
С. 242. Иванова ива
Печатается по Избр, с. 96, с указанием даты написания.
С. 243. «Сирени вы, сирени…»
Печатается по Избр, с. 108, с указанием даты написания.
Альтовый (от лат. alt – высокий по отношению к тенору) – здесь: похожий на низкий детский или женский голос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу