Йост Вондел - Трагедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Йост Вондел - Трагедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1988, Жанр: Поэзия, Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западноевропейской литературе XVII столетия.

Трагедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НОЯБРЬ — СКОТОЗАБОЕНЬ

Торопится домой охотник, путь срезая,
Он тащит связку птиц и зайца за спиной —
Все, расщедрился чем сей месяц-скотобой;
Напереди бежит поджарая борзая.
Стокау, замок, зрит, как травят кабана:
В поварню при дворе дичь будет снесена.

ДЕКАБРЬ — СНЕЖЕНЬ

Зима, как в трауре вдова с гримасой жалкой,
Огарок догорел, кувшин вина допит.
Сей белый череп смерть, для жизни ход закрыт,
Гася очаг, зима вдову дубасит палкой.
Захлопнут альманах, пурга свистит в трубу.
Вдова уже стоит одной ногой в гробу.

НА ПОРАЖЕНИЕ ТУРЕЦКОГО ФЛОТА [352] Впервые опубликовано в 1649 г. Написано незадолго до того, по поводу победы, одержанной венецианским флотом (к которому присоединились несколько нидерландских кораблей) под командованием адмирала Джакомо Рпвы весной 1649 г.

К Венеции

Средь водных бездн голландский Лев
И Лев Святого Марка
Обрушили на турок гнев,
И битва пышет жарко.
Возреял веницейский флаг,
Разбит под Смирной давний враг.
Он правил долги времена,
Чужой волной качаем,
Росла надменная Луна
10 Над христианским краем.
На Кандию [353] На Кандию... — т. в. на Крит, которому угрожала турецкая оккупация. , от крови пьян,
Уже воззрился Оттоман.
И конницу сей флотовод
На Польшу двинул в яри [354] И конницу сей флотовод / На Польшу двинул в яри... — В 1649 г. Польша оказалась почти целиком оккупирована турками. "Сарматский" для Вондела означало "польский". ,
Грозя, что гладом изведет,
Спалит ее в пожаре.
Смельчак, он свой геройский пыл
Сарматской кровью охладил.
Господь — необоримый щит.
20 Заслыша наши стоны,
Внемли! — он в нашу грудь стучит,
Он вражьи галионы
На посрамление обрек,
И нас продвинул на Восток.
И встарь Батавия и Рим
Держали оборону, —
И ту же днесь на море зрим
Державную корону, —
У турок вырвала в бою
30 Она Республику свою!
Пятнадцать славных кораблей
Паша хулит хвастливо;
- Принудим их, да поскорей,
Понасть в капкан залива!
Наутро Смирна зрит наш флот,
Сам Рива в бой его ведет!
Противник нам грозит огнем,
Расставя караулы,
Однако наши мечут гром
40 Викторны картаулы [355] Викторны картаулы... — См. примеч. 22 к ст. 154 "Похвалы Мореходству". , —
И вражьи галионы в ряд
Единым пламенем горят.
Бегут, срываясь с якорей,
Гонимые испугом,
Се пугала Европы всей
Пылают друг пред другом!
Кипит смола, и сей позор
Тирану застилает взор.
И ветер славу нам трубит,
50 И духом мы окрепли.
Себя Константинополь зрит
Уже в огне и пепле.
Дрожит исламская Луна,
И в дым, и в скорбь погружена.
Пред Магометом — плач и вой
Воинственных агарян [356] Воинственных агарян. — Агаряне — потомки Агари, матери Измаила, собственно — все исламские пароды (и турки в частности). .
Свершилось! — Лов пресек разбой,
Народам мир подарен.
Пал Фараон — его господь
60 Нам предназначил обороть!

ЧУДОВИЩА НАШЕГО ВЕКА [357] Написано в начале 1650-х годов, полностью опубликовано посмертно, в 1682 г.

Чудовищ в Африке, иль где там,
Искать смешно —
Европа их по всем приметам
Плодит полно:
Для матери ее великой [358] Для матери ее великой... — Имеется в виду бывшая королева Франции Мария Медичи.
На склепе лет
В ее дворцах, в пустыне дикой
Приюта нет;
В Британии под смех и крики [359] В Британии под смех и крики... — Описана казнь английского короля Карла I Стюарта (1649).
10 Толпе на суд
Главу казненного владыки
В тазу несут;
Сколь император добродушен
И честен сколь,
У сына, что тайком задушен [360] У сына, что тайком задушен... — Имеется в виду судьба наследника престола Священной Римской Империи, сына Фердинанда III, который должен был взойти на престол под именем Фердинанда IV, но стад жертвой придворной интриги. См. также примеч. 2 к "Люциферу". ,
Узнать изволь;
А вот статхаудер Оранский [361] А вот статхаудер Оранский... — Имеется в виду статхаудер Вильгельм II Нассау-Оранский; подробней о его попытке государственного переворота см. примеч. 2 к стихотворению "Блокгаузы Амстердама". :
Войну начав,
Замыслил он народ голландский
20 Лишить всех прав;
Презревши дружбу Амстердама,
Поправши честь,
Стране он хочет в сердце прямо
Удар нанесть;
Толикий стыд нам зреть не внове:
Сын столь жесток,
Что алчет материнской крови
Его клинок;
И древней Кандии [362] И древней Кандии... — см. примеч. 1 к стихотворению "На поражение турецкого флота". богатства
30 Разорены,
Поскольку знать не знают братства
Христа сыны —
И как причислить к христианам
Того, кто рад,
Что гибнет в схватке с оттоманом
По вере брат?!
Создатель! Мы душою нищи!
Да снизойди!
Что нас — коль вера на кладбище —
40 Ждет впереди?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Григорий Горяченков - Катынь - спекуляции на трагедии
Григорий Горяченков
Уилям Шекспир - Том 4.Трагедии
Уилям Шекспир
Эсхил - Трагедии
Эсхил
Отзывы о книге «Трагедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.