- Уи, мадам… Ву ле ву фрикандо а ля в супе?
Увезем, привезем ле гурмэ фантастик…
Жан Батист Оливье гастроном пупер-супер!
Пти кошон! О-ля-ля! Манифик минипиг!
Как бы чуя животным инстинктом тревогу,
От того что придется расстаться навек,
Минипиг робко терся о Викину ногу
И повизгивал, жалобно глядя наверх.
Над Москвою слезился октябрьский вечер,
Улетавшие птицы кричали в окне.
Вика вытерла стол и поставила свечи,
И плеснула в хрустальный бокал шардонэ.
- Нам придется расстаться - промолвила Вика -
Ничего нет на свете противнее лжи….
Только я попрошу без скандала и крика,
Я устала. Ты мне искалечил всю жизнь…
На душе было тихо, пустынно и чисто…
Так, что Вика звонок услыхала сквозь сон.
- Ресторан "Шатильон". Я от Жана Батиста…
Вы Виктория фон Траховицер? Пардон…
Вот, мадам, фрикандо… С вас пятсот … До свиданья…
Жан Батист передал вам горячий привет…
Вика всхлипнула, еле сдержала рыданья
И взяла ароматный и теплый пакет.
И забилось в агонии чувство былое,
Непонятное, словно египетский сфинкс…
И соседи за стенкой включили "Pink Floyd",
То была композиция "Pig On The Wings".
Вика тихо от мяса отрезала сало,
На молочный кусочек ножом надавив,
И куда-то в окно еле слышно сказала:
- Как бессмысленна жизнь, если нету любви!
И поддев своей вилкой кусок ананаса,
Вдруг поймала на мысли себя под конец:
- Между прочим, неплохо прожарено мясо
Это надо признать, Жан Батист молодец!
Зоологическая поэма - 2(Факохерус Африканос)
Поэт в России больше, чем поэт,
Стоящий со стаканом на балконе.
А мини-пиг, сказать по правде – нет,
Он даже меньше антилопы Конни.
А взрослый бородавочник Анри
По твердости характера и силе –
Он покрупнее, что ни говори,
Он даже больше, чем поэт в России.
Но больше, чем у хряка голова
(и этот факт бесспорно признан всеми)
Есть город под названием Москва,
Где на веранде вечером осенним
Сидели в ресторане при свечах
И не могли никак наговориться
Звезда тусовки Ксения Стульчак
И баронесса Вика Траховицер.
Покуда по соседству за столом,
К ним два придурка подбивали клинья,
Они делились мыслями о том,
Что все мужчины, как известно, свиньи,
Что им по сути нужно только то,
Что лишено любви и уваженья:
Пристроить своего коня в пальто
И хрюкать, хрюкать до изнеможенья,
А в тот момент, когда взойдет луна,
И свет любви в ночи засеребрится,
Насрать, нагадить, навалить говна
И даже не подумать извиниться.
Пытаясь успокоить нервный тик,
Виктория ладонью глаз прикрыла:
- Ты помнишь, у меня был минипиг?
Подумать только – я его любила…
А он – как подколодная змея,
Как будто кукурузку, съел мне душу…
Ах, Ксюша, Ксюша, девочка моя!
Кого теперь любить?.. Мне больно, Ксюша!
- Не плачь, Викуся, и утри глаза,
Пускай болит и жжет сильнее перца!
Как любит говорить мой друг Рамзан:
«Боль – это санитар души и сердца!»
Не прогоняй её, останься с ней,
Нет худа без добра, моя мучача,
Зато мозги становятся ясней,
Когда душа болит, а сердце плачет!
И не впадай, Викуся, в пессимизм,
Кого теперь любить? – вопрос наивный:
Мужчина – очень сложный организм,
Хотя, конечно, очень примитивный.
Когда он внешне сладок и пригож,
То значит, он в кармане держит фигу.
Когда на минипига он похож,
То и душой он равен минипигу!
Когда же он уродлив и страшен,
Когда он с виду грубый и скабрезный,
Тогда душой он – «битте данке шён!»,
Как часто любит повторять мой крестный.
Тогда он – настоящий человек,
А не начинка, блин, для чебурека…
Ты видела мультфильм с названьем «Шрек»?
Ну вот… найди себе такого Шрека!
- Ну ты сказала, Ксюша, вот те на!
И где же я найду себе урода?
Я знаю лишь артиста Петкуна,
Который песню пел про Квазимодо.
Возможно, с виду он и вправду и чмарь,
Но только с ним - тут и ежу понятно -
Я не легла бы даже за косарь –
Уж больно, Ксюша, он поет отвратно!
- Да что ты привязалась к Петкуну?
Он не урод, да и поет он мило…
Нет, ты найди такого, чтобы ну
Тебя при встрече сразу бы стошнило!
Читать дальше