• Пожаловаться

Chansons populaires: Les paroles de 137 chansons

Здесь есть возможность читать онлайн «Chansons populaires: Les paroles de 137 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Chansons populaires Les paroles de 137 chansons

Les paroles de 137 chansons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 137 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Chansons populaires: другие книги автора


Кто написал Les paroles de 137 chansons? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Les paroles de 137 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 137 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Si vous le saviez, Madame
Vous iriez couper les joncs

La morale de cette histoire
C'est qu'sur 4, y a 3 couillons

La morale de cette morale
C'est qu'les hommes sont des cochons

La morale de cette morale
C'est qu'les femmes aiment les cochons

L'aviron (M'en revenant de la jolie Rochelle)

1. M 'en revenant de la jolie Rochelle
M'en revenant de la jolie Rochelle
J'ai rencontré trois jolies demoiselles

{ Refrain:}

C'est l'aviron qui nous mène, mène, mène
C'est l'aviron qui nous mène en rond

2. J'ai rencontré trois jolies demoiselles
J'ai rencontré trois jolies demoiselles
J'ai pas choisi mais j'ai pris la plus belle

{au Refrain}

3. Je l'ai montée derrière-moi sur ma selle…

4. Je fis cent lieues sans parler avec elle…

5. Au bout d'cent lieues m'a demandé à boire…

6. Je l'ai menée auprès d'une fontaine…

7. Quand elle y fut elle ne voulu pas boire…

8. Je l'ai menée au logis de son père…

9. Quand elle y fut elle y but un plein verre…

10. A la santé de son père et d'sa mère…

11. A la santé de ses sœurs et d'ses frères

12. A la santé de celui qu'son cœur aime…

L'enfant de Strasbourg

note: chanson écrite après la guerre de 1870, dont il existe plusieurs versions: voir à " La Strasbourgeoise " sur le site.

1- La neige tombe aux portes d'une église
pâle et glacée, une enfant de Strasbourg
toute tremblante sur la pierre est assise
elle reste là malgré la fin du jour
un homme passe, à la fillette il donne
Elle reconnut l'uniforme allemand
Et refusant l'aumône qu'on lui donne
A l'officier elle répond fièrement

{ Refrain:}

Gardez votre or, je garde mes souffrances
Allez, bandit, passez votre chemin.
Car je suis une enfant de la France
Aux Allemands je ne tends pas la main
Car je suis une enfant de la France
Aux Allemands je ne tends pas la main

2- Mon père est mort sur le champ de bataille
Je ne sais pas l'endroit de son cercueil
Ce que je sais, c'est que votre mitraille
Me fait porter des vêtements de deuil
Ma mère est là, sous cette cathédrale
Elle est là, sous ces murs écroulés
Elle est tombée un soir sous la dalle
Frappée en plein coeur par un de vos boulets

{au Refrain}

3- J'ai tout perdu, famille et patrie
Votre or peut-être est rougi de leur sang
J'ai tout perdu, si j'ai gardé la vie
C'est que j'attends l'heure du châtiment
Cette heure viendra, toute chaîne se brise
Mais s'il faut vous mendier mon pain
J'aime mieux mourir au seuil de cette église
Mourir un jour de misère et de faim!

L'épervier farouche

autres interprètes: Nathalie Cerda, Catherine Perrier

Planant dans l'azur sans nuage,
Quel est cet étrange oiseau noir?
Son oeil a des reflets sauvages,
Qu'a-t-il pu apercevoir?
Il décrit des cercles funestes,
Puis, doucement descend, descend,
Comme une malédiction céleste
Sur des oisillons innocents.

L'épervier farouche
Vole au-dessus de vos toits,
Son allure est louche
Et son regard est sournois;
Dans vos nids timides,
Mères, gardez vos petits!
Car le rapace avide
A beaucoup d'appétit.

Ainsi, une pauvre ouvrière
Vivait près de son cher trésor;
C'était sa petite Gisèle:
Une enfant pure, un vrai coeur d'or,
Qui travaillait comme cousette
En haut de la rue des Martyrs,
Et le sam'di à la Galette,
Elle dansait pour se divertir.

L'épervier farouche
Te guette, méfie-toi!
Son allure est louche
Et, déjà, tu es sa proie.
Il t'enlace et danse
La valse aux accents troublants;
Mais l' brigand manigance
Ta perte, pauvre enfant!

En effet, au bout d'une semaine
La petite était en maison,
Et dans cette ambiance malsaine
Avait perdu ses illusions.
Prenant un couteau sur la table,
Elle s'en transperça le coeur
En maudissant le misérable
Qui s'enfuit cynique et moqueur.

L'épervier farouche
Le souteneur sournois,
Au fond des rues louches
S'envole vers d'autres proies.
Dans vos nids timides,
Mères, gardez vos petits!
Car le rapace avide
A beaucoup d'appétit!

L'homme de Cro-Magnon

C'était au temps de la préhistoire
Voici deux ou trois cent mille ans
Vint au monde un être bizarre
Proche parent de l'orang-outan
Assis sur ses pattes de derrière
Vêtu d'un slip en peau de bison
Il allait conquérir la terre
C'était l'homme de Cro-Magnon

{ Refrain:}

L'homme de Cro,
L'homme de Ma, l'homme de Gnon
L'homme de Cro-Magnon, pon pon
{x2}
L'homme de Cro, de Magnon
Ce n'est pas du bidon
L'homme de Cro-Magnon
Pon-pon

Armé de sa hache de pierre
De son couteau de pierre itou
Il chassait l'ours et la panthère
En serrant les fesses malgré tout
Devant l'diplodocus en rage
Il était tout d'même un peu petit
Et se disait dans son langage:
Vivement qu'on invente le fusil

{Au refrain}

Il était poète à ses heures
Disait à sa femme en émoi
Tu es belle comme un dinosaure
Tu ressembles à Garbo Gretta
Si tu veux voir des cartes postales,
Monte dans ma caverne tout là-haut
J'te ferai voir mes peintures murales
On dirai du vrai Picasso

{Au refrain}

Trois cent mille ans après sur terre
Comme nos ancêtres nous admirons
Les monts, les bois et les rivières
Mais s'il revenait quelle déception
De nous voir suer six jours sur sept
Il dirait sans faire de détail
Vraiment que nos descendants sont bêtes
D'avoir inventé le travail!

La bague du poilu

Musique: sur l'air de "Près de la Porte St-Denis " 1915

note: partition vendue au profit des blessés, chanson dédiée aux poilus du 323 ème

Venez avec moi chez les poilus,
Dans la tranchée, sous les obus:
Vous voyez les hommes occupés,
Dans leur travail, très absorbé;
Avec une lime,
Avec son couteau,
Chacun d'eux s'escrime
Après un anneau,
Il taille en silence, l'air très sérieux,
Cisèle un bijoux précieux.

{ Refrain:}

Non! le sinistre éclat d'obus
Méchant ne sera jamais plus.
Le poilu, de sa main habile,
En fait un anneau fragile,
Grave dessus un petit coeur,
Une croix ou même une fleur,
L'éclat meurtrier n'est plus reconnu,
C'est la bague du poilu!

Boche avait dit: "Répandre la mort,
Métal léger, voilà ton sort".
Poilu de parler ayant son tour,
Dit: "tu seras gage d'amour"
Et ta fiancée
Bientôt le reçoit,
L'épouse charmée
Le porte à son doigt,
Alors du soldat, le coeur affectueux,
Tressaille à présent tout joyeux.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les paroles de 137 chansons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 137 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les paroles de 137 chansons»

Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 137 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.