Chansons populaires - Les paroles de 137 chansons

Здесь есть возможность читать онлайн «Chansons populaires - Les paroles de 137 chansons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les paroles de 137 chansons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les paroles de 137 chansons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les paroles de 137 chansons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les paroles de 137 chansons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Qu'ils étaient beaux, ces jours de notre enfance
Cher Gabriel, au pays de Grand-Pré
Car là régnaient la paix et l'innocence
Le tendre amour et la franche gaieté.
Qu'ils étaient doux, le soir sous la charmille,
Les entretiens du village assemblé,
Comme on s'aimait, quelle aimable famille
On y formait sous ce ciel adoré {x2}

Hélas! depuis, sur la terre étrangère
J'erre toujours en proie à la douleur
Car le destin dans sa sombre colère
M'a tout ravi, mes amis, mon bonheur
Je ne vois plus l'ami de mon enfance
A qui j'avais juré mon tendre amour
Mais dans mon cœur je garde l'espérance
De le revoir dans un meilleur séjour. {x2}

Farandole provencale

Quand dans l'azur monte le clair soleil
Tout est joyeux sous le ciel de Provence
Quand dans l'azur monte le clair soleil
De la gaieté, c'est le réveil
Dans les vergers faisant des rondes folles
Les oiseaux chantent leurs refrains
Et pour guider la vive farandole
Vibrent d'accord fifres et tambourins
De la cigale, la note égale
Rythme gaiement la danse provençale
De la cigale, l'aigre chanson
Mets des bruits d'or dans l'or de la moisson.

Hymne à la joie (Hymne Européen)

Paroles: Schiller, Fr: J.Folliet. Musique: Ludwig Van Beethoven

Joie discrète, humble et fidèle
Qui murmure dans les eaux
Dans le froissement des ailes
Et les hymnes des oiseaux.
Joie qui vibre dans les feuilles
Dans les prés et les moissons
Nos âmes blanches t'accueillent
Par de naïves chansons.

Tous les hommes de la terre
Veulent se donner la main
Vivre et s'entraider en frères
Pour un plus beau lendemain,
Plus de haine, plus de frontière,
Plus de charniers sur nos chemins
Nous voulons d'une âme fière
Nous forger un grand destin

Que les peuples se rassemblent
Dans une éternelle foi
Que les hommes se rassemblent
Dans l'égalité des droits.
Nous pourrons tous vivre ensemble
La charité nous unira
Que pas un de nous ne tremble
La fraternité viendra.

Joie immense, joie profonde,
Ombre vivante de Dieu
Abats-toi sur notre monde
Comme un aigle vient des cieux.
Enserre dans ton étreinte
La tremblante humanité
Que s'évapore la crainte
Que naisse la liberté

Joie énorme, joie terrible
Du sacrifice total
Toi qui domptes l'impossible,
Et maîtrises le fatal;
Joie sauvage, âpre et farouche,
Cavalière de la mort,
Nous soufflons à pleine bouche
Dans l'ivoire de ton cor.

Joie qui monte et déborde,
Tu veux nos cœurs? les voilà.
Et nos âmes sont les cordes,
Où ton archet passera
Que ton rythme nous emporte
Aux splendeurs de l'Eternel
Comme un vol de feuilles mortes,
Que l'orage entraîne au ciel.

Isabeau s'y promène

Paroles et Musique: Chansons populaires

Isabeau s'y promène, le long de son jardin {x2}
Le long de son jardin, sur le bord de l'île
Le long de son jardin, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Elle fit une rencontre de trente matelots {x2}
De trente matelots, sur le bord de l'île
De trente matelots, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Le plus jeune des trente, il se mit à chanter {x2}
Il se mit à chanter, sur le bord de l'île
Il se mit à chanter, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

La chanson que tu chantes, je voudrais la savoir {x2}
Je voudrais la savoir, sur le bord de l'île
Je voudrais la savoir, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Embarque dans ma barque, je te la chanterai {x2}
Je te la chanterai, sur le bord de l'île
Je te la chanterai, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Quand elle fut dans la barque, elle se mit à pleurer {x2}
Elle se mit à pleurer, sur le bord de l'île
Elle se mit à pleurer, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Qu'avez-vous donc la belle, qu'av-vous à tant pleurer {x2}
Qu'av-vous à tant pleurer, sur le bord de l'île
Qu'av-vous à tant pleurer, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Je pleure mon anneau d'or, dans l'eau il est tombé {x2}
Dans l'eau il est tombé, sur le bord de l'île
Dans l'eau il est tombé, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

Ne pleurez point la belle, je vous le plongerai {x2}
Je vous le plongerai, sur le bord de l'île
Je vous le plongerai, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

De la première plonge, il n'a rien ramené {x2}
Il n,a rien ramené, sur le bord de l'île
Il n'a rien ramené, sur le boird de l'eau
Sur le bord du ruisseau

De la seconde plonge, l'anneau-z-a voltigé {x2}
L'anneau-z-a voltigé, sur le bord de l'île
L'anneau-z-a voltigé, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

De la troisième plonge, le galant s'est noyé {x2}
Le galant s'est noyé, sur le bord de l'île
Le galant s'est noyé, sur le bord de l'eau
Sur le bord du ruisseau

J'ai vu le loup, le renard, la belette

17e.

note: Air d'origine "Dies irae" grégorien (liturgie des messes de morts). Moyen Age

J'ai vu le loup, le renard, la belette
J'ai vu le loup, le renard cheuler (boire)
C'est moi-même qui les ai rebeuillés (épiés)
J'ai vu le loup, le renard, la belette
C'est moi-même qui les ai rebeuillés
J'ai vu le loup, le renard cheuler

J'ai ouï le loup, le renard, la belette
J'ai ouï le loup, le renard chanter
C'est moi-même qui les ai rechignés
J'ai ouï le loup, le renard, la belette
C'est moi-même qui les ai rechignés
J'ai ouï le loup, le renard chanter

J'ai vu le loup, le renard, la belette
J'ai vu le loup, le renard danser
C'est moi-même qui les ai revirés
J'ai vu le loup, le renard, la belette
C'est moi-même qui les ai revirés
J'ai vu le loup, le renard danser

J'aime l'oignon frit

J'aime l'oignon frit à l'huile
J'aime l'oignon quand il est bon.
J'aime l'oignon frit à l'huile
J'aime l'oignon quand il est bon.
J'aime l'oignon frit à l'huile
J'aime l'oignon quand il est bon.
J'aime l'oignon frit à l'huile
J'aime l'oignon quand il est bon.
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas!
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas!
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas!
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas!

On va leur percer le flanc
On va leur percer le flanc
Rantanplan tire lire
Rantanplan
On va leur percer le flanc
Que nous al'lons rire

J'avions reçu commandement (Le conscrit)

Paroles et Musique: folklore

autres interprètes: Yves Montand (1955), Marc Ogeret (1958), Serge Kerval (1970), Michèle Bernard (1979)

note: chanson traditionnelle – folklore

J'avions reçu commandement
De partir pour la guerre
Je ne me soucions point pourtant
D'abandonner notre mère
Pourtant l'a ben fallu
J'ai pris mon sac et je suis venu
Pourtant l'a ben fallu
J'ai pris mon sac et je suis venu

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les paroles de 137 chansons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les paroles de 137 chansons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les paroles de 137 chansons»

Обсуждение, отзывы о книге «Les paroles de 137 chansons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x