Федор Тютчев - Полное собрание стихотворений

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Тютчев - Полное собрание стихотворений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Ленинград, Советский писатель, 1987, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание стихотворений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание стихотворений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это издание — самое полное собрание стихотворений Ф. И. Тютчева. Стихотворения расположены в книге в хронологическом порядке. Имеется раздел «Приложения», материал которого сгруппирован под рубриками: I. Детское стихотворение, II. Стихотворные шутки и телеграммы, III. Стихотворения, написанные во время предсмертной болезни, IV. Коллективное, V. Стихотворения, приписываемые Тютчеву, VI. Стихотворения, написанные на французском языке (сопровождаемые переводами на русский язык). За «Приложениями» следует раздел «Другие редакции и варианты».
http://rulitera.narod.ru

Полное собрание стихотворений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание стихотворений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставь на время град, в заботах погруженный,
Склонись под тень дубрав; здесь ждет тебя покой.
       Под кровом сельского Пената * Пенат (рим. миф.) — один из богов — хранителей и покровителей домашнего очага. Небесный лев — созвездье Льва. Сильван (рим. миф.) — божество полей, лесов и стад. Фемиды жрец — служитель закона. Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль. Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. ,
Где всё красуется, всё дышит простотой,
Где чужд холодный блеск и пурпура и злата, —
       Там сладок кубок круговой!
       Чело, наморщенное думой,
       Теряет здесь свой вид угрюмый;
В обители отцов всё льет отраду нам!
Уже небесный лев * Небесный лев — созвездье Льва. Сильван (рим. миф.) — божество полей, лесов и стад. Фемиды жрец — служитель закона. Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль. Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. тяжелою стопою
В пределах зноя стал — и пламенной стезею
       Течет по светлым небесам!..
       В священной рощице Сильвана * Сильван (рим. миф.) — божество полей, лесов и стад. Фемиды жрец — служитель закона. Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль. Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. ,
Где мгла таинственна с прохладою слиянна,
Где брезжит сквозь листов дрожащий, тихий свет,
Игривый ручеек едва-едва течет
И шепчет в сумраке с прибрежной осоко́ю;
Здесь в знойные часы, пред рощею густою,
Спит стадо и пастух под сению прохлад,
И в розовых кустах зефиры легки спят.
А ты, Фемиды жрец * Фемиды жрец — служитель закона. Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль. Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. , защитник беззащитных,
Проводишь дни свои под бременем забот;
И счастье сограждан — благий, достойный плод
       Твоих стараний неусыпных! —
Для них желал бы ты познать судьбы предел;
Но строгий властелин земли, небес и ада
Глубокой, вечной тьмой грядущее одел.
       Благоговейте, персти чада * Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль. Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. ! —
Как! Прах земной объять небесное посмеет?
Дерзнет ли разорвать таинственный покров?
Быстрейший самый ум, смутясь, оцепенеет,
И буйный сей мудрец — посмешище богов!
Мы можем, странствуя в тернистой сей пустыне,
Сорвать один цветок, ловить летящий миг;
       Грядущее не нам — судьбине;
Так предадим его на произвол благих!
Что время? Быстрый ток, который в долах мирных,
В брегах, украшенных обильной муравой,
       Катит кристалл валов сапфирных;
И по сребру зыбей свет солнца золотой
Играет и скользит; но час — и, бурный вскоре,
Забыв свои брега, забыв свой мирный ход,
       Теряется в обширном море,
В безбрежной пустоте необозримых вод!

Но час — и вдруг нависших бурь громады
       Извергли дождь из черных недр;
Поток возвысился, ревет, расторг преграды,
       И роет волны ярый ветр!..
Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье,
       Воззревши на Вождя светил * Вождь светил — Солнце. Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. ,
Текущего почить в Нептуновы владенья * Почить в Нептуновы владенья . О заходе солнца в море. Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. ,
Кто может, радостный, сказать себе: «Я жил!»
       Пусть завтра тучею свинцовой
Всесильный бог громов вкруг ризою багровой
       Эфир сгущенный облечет
Иль снова в небесах рассыплет солнца свет —
Для смертных всё равно; и что крылаты годы
       С печального лица земли
В хранилище времен с собою увлекли,
Не пременит того и сам Отец природы.
       Сей мир — игралище Фортуны злой.
Она кичливый взор на шар земной бросает
       И всей вселенной потрясает
       По прихоти слепой!..
Неверная, меня сегодня осенила;
Богатства, почести обильно мне лиет,
       Но завтра вдруг простерла крыла,
       К другим склоняет свой полет!
Я презрен — не ропщу, — и, горестный свидетель
       И жертва роковой игры,
       Ей отдаю ее дары
       И облекаюсь в добродетель!..
       Пусть бурями увитый Нот * Нот (рим. миф.) — южный ветер. Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые.
Пучины сланые крутит * Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые. и воздымает
И черные холмы морских кипящих вод
       С громовой тучею сливает,
       И бренных кораблей
Рвет снасти, всё крушит в свирепости своей…
Отчизны мирныя покрытый небесами,
Не буду я богов обременять мольбами;
Но дружба и любовь, среди житейских волн,
Безбедно приведут в пристанище мой челн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание стихотворений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание стихотворений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание стихотворений»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание стихотворений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x