Луиш де Камоэнс - Лузиады

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиш де Камоэнс - Лузиады» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лузиады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лузиады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 В поэме "Лузиады" - литературном памятнике мирового значения - Камоэнс создал истинный эпос Ренессанса. Это произведение было задумано как национальная героическая поэма в духе "Одиссеи", которая прославила бы португальцев - потомков легендарного Луза, лузитан (как называли их римляне). "Лузиада" повествует о морском походе одного из "великих капитанов той эпохи, Васко да Гамы, проложившего путь в Ост-Индию вокруг южных берегов Африки, и о первом проникновении португальцев в эту страну.

Лузиады — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лузиады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Сказав еще немало слов любезных,
Сердечно Гама с королем простился
И в край Авроры, юной и прелестной,
По водам бесконечным устремился,
Взял верный курс немедля кормщик честный,
Весь флот его приказам подчинился,
И двинулась могучая армада
В край красоты, богатства и отрады.

6

Взлетая на волнах, моря Востока
Армада Луза гордо бороздила,
Но вновь задумал Тионей жестокий
Поднять на португальцев злые силы.
Он не хотел их зреть в краю далеком,
Близ колыбели ясного светила.
Ругал он племя Луза в озлобленье,
Решив прервать армады продвиженье.

7

Небес высоких всемогущей волей
Род Луза возвышался неуклонно.
Ему желало небо лучшей доли,
Чтоб новый Рим создать из Лиссабона.
И, распаляясь злобою все боле,
Сошел с Олимпа Вакх неугомонный
И в царство океанское спустился,
К Нептуновым чертогам устремился.

8

Пройдя сквозь вод таинственных глубины,
Узрев валов стремительных рожденье,
Спустился хитрый Вакх на дно пучины
И устремился к гротам сокровенным.
Морских божеств огромные дружины
Там обитали средь стихии пенной.
На дне твердыни градов возвышались,
А в них богов чертоги размещались.

9

Кругом песка серебряного груды
Дно моря-океана устилали.
И башни лучезарные повсюду
Подводные пространства украшали.
Таинственным сияньем изумруды
Владения Нептуна озаряли.
Хрусталь с алмазом в блеске состязался,
Сиянием цветным переливался.

10

А на вратах Нептуновых чертогов
Жемчужины и золото сияли.
Кругом скульптуры чередою строгой
Взгляд дерзостного Вакха поражали.
И древний хаос пред очами бога
Предстал, а рядом своды украшали
Четыре всемогущие стихии,
Природы мудрой слуги вековые.

11

Вверху огонь, могучий и нетленный,
В величии и славе красовался.
По воле Прометея неизменно
Он жизнь повсюду поддержать старался.
А ниже воздух, дар благословенный,
Вдоль створки врат огромных простирался.
Он, теплый иль холодный, вечно с нами,
Хоть не дано нам зреть его очами.

12

Земля, надев из вешних трав уборы,
Живому жизнь, как исстари, давала
И, разбросав в полях цветов узоры,
Вся обновленной радостью сияла.
Земли родной цветущие просторы
Вода струей прохладной омывала.
В ней стайки рыб беспечно веселились,
Средь волн ватагой резвою носились.

13

Ворот другую створку украшали
Гигантов и богов изображенья.
Воители-герои там предстали,
С бессмертными вступившие в сраженье.
И недра Этны пламя изрыгали,
Тифея опаляя в озлобленье.
Там конь Нептуна гордо красовался,
С оливою Минервы состязался.

14

Лиэй, помедлив близ дверей прекрасных
И оглядев стихий изображенье,
Вошел в чертог, где вод хозяин властный
Ждал гостя дорогого в нетерпенье.
А нимфы моря с тайною боязнью
Взирали на пришельца в изумленье,
Гадая, для чего он к ним явился
И царь вина в стихию вод спустился.

15

"Внемли, Нептун, властитель вод всесильный,
Словам, к тебе недаром обращенным.
В твой чудный край, могучий и обильный,
Я прихожу, Фортуной оскорбленный.
Скажи, чтоб легконогий ваш посыльный
Твоих созвал немедля приближенных,
И нереид пусть не забудет юных",
Так Вакх лукавый говорил Нептуну.

16

Призвал Нептун возлюбленного сына,
Салацией рожденного когда-то,
И Вакх узрел Тритона образину,
Примчался мигом великан мохнатый,
Готовый моря обойти глубины,
Морских божеств сзывая мириады.
Извечно этот отпрыск беспокойный
Служил Нептуну вестником достойным.

17

Казалось, что его косматой гривы
Ни разу частый гребень не касался
И водорослей ком в ее извивах
На вязком иле намертво держался.
Клубок моллюсков темных и ленивых
Среди его кудрей обосновался.
Их скорлупа лангуста прикрывала,
Главу Тритона шустрого венчала.

18

Нагим глашатай радостный пришел,
Чтоб по крутым волнам носиться вволю.
Он сотни крабов за собой привел,
Диана их всегда рождает вдоволь,
И полк улиток за гонцом прибрел,
И ракам было близ него раздолье.
Тритона тварь морская почитала,
За ним повсюду следовать желала.

19

И к раковине, скрученной трубою,
Испытанный гонец припал устами.
И мощный звук издал, как перед боем,
Сей трубный глас услышан был богами.
Они явились дружной чередою,
Стремясь предстать пред светлыми очами
Того, кто стены Трои обреченной.
Построил с красотой непревзойденной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лузиады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лузиады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Овчаренко
Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты
Луис Камоэнс
libcat.ru: книга без обложки
Луиш Камоэнс
Луиш де Камоэнс - Сонеты
Луиш де Камоэнс
Отзывы о книге «Лузиады»

Обсуждение, отзывы о книге «Лузиады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.