Фахриддин Гургани - Вис и Рамин

Здесь есть возможность читать онлайн «Фахриддин Гургани - Вис и Рамин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вис и Рамин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вис и Рамин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вис и Рамин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вис и Рамин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боялся он, что утро вспыхнет вскоре:

Настанет день, -- к нему вернется горе.

Тогда запел он песню о разлуке,

Излил печали жалобные звуки:

"О ночь! Ты ночь для всех, а для меня

Была светлей безоблачного дня!

Когда же день придет, для всех сияя,

Наступит для меня пора ночная.

О сердце, знай: заря взойдет, светла, -

Тебя разлуки поразит стрела!

Зачем же вслед за радостью свиданья

Разлука к нам спешит без опозданья!

О мир, ты зло творишь, ожесточась:

Даешь блаженство, чтоб отнять тотчас!

Чуть-чуть нальешь вина, сладка отрада, -

Подносишь тут же кубок, полный яда!

О первый день любви моей злосчастной,

Когда испил я муки сладострастной!

С тех пор несусь я в море, как ладья,

И жаждет гибели душа моя.

Плыву в объятьях волн, а мощь объятий

Сильней, чем страсть к деньгам, любовь к дитяти!

Как боль тяжка! Она стократ больней,

Когда молчать я вынужден о ней.

Во время встречи я боюсь разлуки,

Но как разлуки тягостны мне муки!

Не знаю, кто страдал, как я, в плену,

Не знаю, как покой себе верну.

Услышь, господь, печаль моей любви,

Спаси страдальца, милость мне яви!"

Так плакал, так стонал Рамин влюбленный,

И горе умножали эти стоны.

Его подруге хорошо спалось,

И разметался шелк ее волос.

Но вдруг Рамин услышал крики шаха,

И сердце сжалось у него от страха.

Опасность стала для него ясна.

Красавицу он разбудил от сна:

"Любимая, проснись! Беда случилась!

Все то, чего боялись мы, свершилось!

Ты погрузилась в беззаботный сон,

А я не спал, печалью напоен.

Я плакал, что разлука так близка,

Что следует за радостью тоска.

Пока от горя сердце трепетало,

Другая, худшая беда настала.

Я услыхал Мубада вопли, крики -

И вспыхнул, гнев объял меня великий.

Твердит мне сердце: "В глине ты увяз,

Вставай же, ноги вытащи сейчас.

Ступай и шаханшаха обезглавь,

Державу от злонравного избавь!"

Клянусь, пора мне за оружье браться:

Кровь комара ценнее крови братца!"

Сказала Вис: "Остынь ты поскорей,

Водой рассудка свой огонь залей.

Судьба вознаградит тебя сторицей,

Ты счастье обретешь, не став убийцей".

Спустилась вниз, сказав свои слова, -

Так лань спешит, удрав из пасти льва.

Смотри, как удалась ей та уловка,

Как женщины обманывают ловко!

Она присела в спальне с мамкой рядом,

Склонясь над обезумевшим Мубадом.

Сказала: "Так мою сдавил ты руку,

Что я испытываю боль и муку.

Возьми меня, на время, за другую,

Твою исполню волю я любую".

Услышал шах прелестный голосок, -

Сам не заметил, как попал в силок!

Он руку мамки выпустил из рук, -

Освободилась каверзница вдруг!

Сказал он Вис: "Моя душа и тело,

Зачем ты мне ответить не хотела?

Я звал тебя, но ты не отзывалась,

Из-за тебя душа моя терзалась".

Но мамка тут покинула дворец,

И Вис приободрилась наконец.

Воскликнула притворщица в ответ:

"Увы, живу в тюрьме я столько лет!

Иду я прямо, правды не тая,

Но лгут, что извиваюсь, как змея!

О, что для нас ревнивца-мужа хуже?

Источник наших бед -- в ревнивце-муже!

Всю ночь я с ним в постели провела, -

И что ж? Меня поносит он со зла!"

Ответил шах Мубад своей жене:

"Не надо плохо думать обо мне.

Душа моя, ты мне души милее,

С тобою день мне кажется светлее.

То, что я сделал, -- спьяну сделал, право.

Мне жаль, что в кубке не была отрава!

Но в той беде есть и твоя вина:

Ты слишком много мне дала вина.

Тебя не буду ревновать, -- иначе

Да никогда не видеть мне удачи!

Прости меня, коль пред тобою грешен,

Прости, не то я буду безутешен.

Поверь, свершил я спьяну прегрешенье,

А тем, кто пьян, даруется прощенье.

Кто спит, во сне становится безглазым,

А тот, кто пьян, утрачивает разум.

Знай: как водой -- одежда, что грязна,

Раскаяньем смывается вина!"

Мубад просил прощенья многословно, -

Простила Вис, хотя была виновна!..

С тем, кто влюблен, всегда бывает так:

Обманут, попадает он впросак,

Раздавленный своей виною мнимой,

Прощенья, жалкий, просит у любимой.

Я видел, как, предавшийся пыланью,

Трепещет ловчий лев пред робкой ланью.

Я видел, как ярмо любви гнетет

Могучих, независимых господ.

Я видел: лисью обретал природу

Влюбленный лев, возлюбленной в угоду.

От страсти острие любви тупеет.

Кто с милой остро говорить посмеет?

Лишь тот, кто страсти не знавал тенет,

Влюбленного безумцем назовет.

В своей душе не сей любви семян:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вис и Рамин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вис и Рамин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вис и Рамин»

Обсуждение, отзывы о книге «Вис и Рамин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x