Рамина Монсальви - Седьмая сестра

Здесь есть возможность читать онлайн «Рамина Монсальви - Седьмая сестра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Драматургия, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмая сестра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмая сестра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история полна откровений. Неприкрытая кровожадность и самые низменные человеческие желания. В мистическом лесу живут семь сестер, которые олицетворяют собой семь смертных грехов. Их именами никто никогда не назовет свое дитя. Семь сестер и один возлюбленный. Страшное убийство, предательство, похоть… истинная любовь и спасение.

Седьмая сестра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмая сестра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Седьмая сестра

Рамина Монсальви

© Рамина Монсальви, 2016

© Рамина Монсальви, иллюстрации, 2016

ISBN 978-5-4483-5148-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

Глория. Первая сестра – олицетворяет гордыню.

Инвидия. Вторая сестра – олицетворяет зависть.

Гула. Третья сестра – олицетворяет чревоугодие.

Ира. Четвертая сестра – олицетворяет гнев.

Аварита. Пятая сестра – олицетворяет алчность.

Аседия. Шестая сестра – олицетворяет уныние.

Либида. Седьмая сестра – олицетворяет блуд.

Амато. Возлюбленный Либиды.

Вступление Затих луны зловещий смех Бесовка шепчет заклинанье Лишь терпкий - фото 1

Вступление

Затих луны, зловещий смех.

Бесовка шепчет заклинанье.

Лишь терпкий вкус, оставит грех,

В устах преступных, от лобзаний.

Семь ведем – проклятых сестер,

Очаг поддерживают вместе,

Не гаснет колдовской костер,

Нектар любви отравлен местью.

Острейший клык безумной страсти,

Пронзил их черные сердца,

Упала карта алой масти.

На маску гнева, без лица.

(звуковая пауза)

Но счастье меж сестер не разделить,

Стал путник – яблоком раздора.

Желают ведьмы, кровь пролить.

Не разрешить им мирно спора.

Явление 1 Ночной лес Амато блуждает Амато Во мраке леса заплутал Ищу - фото 2

Явление 1

(Ночной лес. Амато блуждает)

Амато

Во мраке леса заплутал. Ищу тропу. Тьма не пускает. Капкан терновый, пасть закрыл. Я как добыча в нем…

(Выходит на поляну освещенную луной и видит прекрасную деву, расчесывающую гребнем волосы. Незнакомка читает заклинание на неизвестном языке.)

Здесь кто-то есть. Я голос слышу. Неужто отыскал живую душу? Быть может, мне подскажут, как найти из леса выход к людям и домам.

Либида

Верай тера. Туа салм.

Инкуэда. Валахам.

Камо сея. Лиадем.

Таншуада, Кламадем.

Амато

О, кто ты, вспышка средь ночи? Кого я вижу? Ты ли, чудо? Как средь болот, в глуши лесной, я встретить мог цветок волшебный?

Либида

Цветок ли я, когда ты сам, как изваянье совершенства? Как юный Бог с луны сошедший. Из нас двоих, не ты ли чудо? Возник во тьме глуши лесной. Опасная прогулка в час ночной. Здесь звери дикие, овраги… даже ведьмы…

Амато

Теперь я счастлив что, плутаю. Я под лучами солнца не нашел, жемчужины прекраснее тебя. Под сводами церквей, в стенах дворцов, не отыскал достойную скитаний, что б не жалея ног за ней идти, от чувств усталости не зная.

Либида

К невесте дьявола ты тянешь руки. Но знай, что я не отступлюсь. Мне не известен стыд к пороку. Мне не подруга – чистота. И если страх в тебе победу не одержит, придешь в объятья, тешиться со мной.

Амато

Что может страх? Ведь он бессилен! Когда пред взором красота! И чужды мне прелюдии пустые. Коль в сети манишь, за тобой пойду. Пусть будет грех, расплаты не страшусь!

Либида

Кто б ни был ты, веду тебя с собой. Где мой очаг и сестры в ожиданьи. Разделим ложе хлеб питье и дни и ночи на двоих.

Амато

Вот я иду как жертва на закланье. Как мне предчувствие об этом говорит. Но в ожиданье сладостных объятий, без дрожи твердым шагом измеряю путь. Позволь мне знать хотя бы имя той, что вскружила разум мой.

Либида

Либида – я смертный из грехов! Я ведьма черная и мастер приворота.

(Окидывает его коварным взглядом и с вызовом спрашивает)

Страшишься ли теперь идти со мной?

Амато

Мне странно, но… Ни капли не страшусь! И даже более: ценой души бессмертной, я буду жизнь твою оберегать от палача церковного в сутане. Я не предам тебя костру! Прекрасную как дочерь полнолунья!

И мое имя пусть с тобою будет, как заклинание его произнеси. Амато! И тут же буду рядом.

(Она уводит его с поляны, взяв за руку)

Явление 2 Дом Либиды Она входит с Амато и их встречают сестры Либида - фото 3

Явление 2

(Дом Либиды. Она входит с Амато и их встречают сестры)

Либида

Ну что сестрицы, гостя привечайте! Его нашла я в сумрачном лесу!

Инвидия

(С издевкой)

А знает ли твой кавалер прекрасный, что в логово ведьмовское пришел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмая сестра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмая сестра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмая сестра»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмая сестра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x