• Пожаловаться

Педро Кальдерон: Поклонение кресту

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон: Поклонение кресту» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Поклонение кресту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поклонение кресту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Педро Кальдерон: другие книги автора


Кто написал Поклонение кресту? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поклонение кресту — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поклонение кресту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тысячекратно не велит,

И прекращается дыханье,

И на устах слова смолкают.

О, я не знаю, я не знаю,

Как мне с тобою говорить:

Ко мне в одно и то же время

Приходит гнев и состраданье,

Горят в одно и то же время

Негодованье и любовь.

Глаза хотела бы закрыть я,

Чтобы не видеть этой крови,

Чтобы не знать, что цвет гвоздики {5}

Взывает к мщенью за себя:

И оправдать тебя хочу я,

При виде слез твоих, затем что

Глаза и раны, в нашей жизни

Уста, которые не лгут.

В одной руке держа влеченье,

Другой рукой готовя кару,

Одновременно я хотела б

Тебя казнить и защищать.

И меж таких слепых сомнений,

И между помыслов столь сильных

Меня сражает милосердье

И побеждает боль тоски.

Так значит - так меня ты ищешь?

О, Эусебио, так значит

Взамену нежности ты хочешь

Меня жестокостью пленить?

В то время как, на все решившись,

Ждала я моего венчанья,

Ты хочешь мне, в замену свадьбы,

Устроить пышность похорон!

Когда я для тебя в угоду

Перед отцом явилась дерзкой,

Ты для меня готовишь траур

В замену праздничных одежд!

Когда, поставив жизнь на карту,

Я наш восторг осуществила,

Ты вместо свадебного ложа

(О, небо!) мне готовишь гроб!

Когда, презрев преграды чести,

Тебе я руку предлагаю,

Ты мне протягиваешь руку,

Всю обагренную в крови!

Как буду я в твоих объятьях,

Когда, желая нашей страсти

Дать жизнь горячею любовью,

Я тотчас натолкнусь на смерть?

Что может мир сказать, узнавши,

Что предо мною постоянно,

Коли не облик оскорбленья,

Так тот, кто совершил его?

И если б силою забвенья

Я схоронить его желала,

Чуть обниму тебя, и память

Его мне тотчас возвратит.

Тогда невольно, если даже

Тебя я страстно обожаю,

Самозабвенные услады

Я в гневность мести превращу.

И как, скажи, душа могла бы

Жить в столь мучительном разладе,

Что каждый миг ждала бы кары

И не желала бы ее?

Довольно будет, если в память

Того, что я тебя любила,

Тебя прошу, но не надейся

Меня увидеть никогда.

Из этого окна ты можешь

Проникнуть в сад; беги, спасайся,

Чтобы отец мой, возвратившись,

Не мог тебя увидеть здесь.

Беги, здесь быть тебе опасно,

И, Эусебио, запомни,

Сегодня ты меня теряешь,

Раз потерять меня хотел.

Забудь меня, живи счастливо,

И не смущай свое блаженство,

И не плати за радость счастья

Ни огорченьем, ни тоской.

А я монашескую келью

Для жизни сделаю темницей

Или, быть может, даже гробом,

Чтоб волю выполнить отца.

Там я оплачу злополучья

Звезды такой немилосердной,

Судьбы такой бесчеловечной,

Влияния таких страстей,

Планеты, мне такой враждебной,

Созвездий, столь упрямо-буйных,

Любви настолько несчастливой,

Настолько низменной руки,

Что жизнь мою она убила

И не дала мне этим смерти,

Чтоб я всегда жила в печали

И умирала без конца.

Эусебио

Когда с жестокими словами

Жестокость рук ты сочетаешь,

Ты можешь отомстить немедля,

Я падаю к твоим ногам.

Смотри, я схвачен преступленьем,

Твоя любовь - моя темница,

Мои погрешности - оковы,

И сила помыслов - палач;

Когда твои глаза - мне судьи,

Мой приговор конечно смертный,

Но обо мне промолвит слава:

"Он умер, так как он любил".

Да, только в этом я преступник,

Что я люблю тебя; не буду

Себя оправдывать, чтоб грех мой

Не показался не грехом;

Лишь одного теперь желаю,

Убей меня и будь отмщенной,

Возьми кинжал, пронзи им сердце,

Которым ты оскорблена,

Исторгни дух, в тебя влюбленный,

Пролей потоки жгучей крови,

Тебе самой принадлежащей.

А если ты меня убить

Сама не хочешь, пусть для мщенья

Придет отец, пойду, скажу я

Ему, что я в твоем покое,

Пускай спешит.

Юлия

Остановись!

В последний раз с тобою буду

Я говорить, и ты исполнишь

То, что скажу я.

Эусебио

Обещаю.

Юлия

Итак, иди скорей туда,

Где жить ты можешь безопасно.

Есть у тебя и дом, и люди,

Чтоб защитить тебя.

Эусебио

Разумней

Мне было бы утратить жизнь.

Раз жив я буду, невозможно,

Чтобы тебя не обожал я,

И даже в келье монастырской

Не будешь безопасна ты.

Юлия

Сумей сберечь себя, сумею

Хранить себя и я.

Эусебио

С тобою

Увижусь?

Юлия

Нет.

Эусебио

И нет исхода?

Юлия

Не жди его.

Эусебио

Уже меня

Ты ненавидишь?

Юлия

Постараюсь

Все сделать, чтобы ненавидеть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поклонение кресту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поклонение кресту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Поклонение кресту»

Обсуждение, отзывы о книге «Поклонение кресту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.