• Пожаловаться

Алексей Черных: Евангелие от Иуды Искариота

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Черных: Евангелие от Иуды Искариота» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / Религиозная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алексей Черных Евангелие от Иуды Искариота

Евангелие от Иуды Искариота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Иуды Искариота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэма. Упрощенный вариант, специально адаптированный под формат fb2. Только текст, без нумерации строк и без ссылок.

Алексей Черных: другие книги автора


Кто написал Евангелие от Иуды Искариота? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Евангелие от Иуды Искариота — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Иуды Искариота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Я говорю, и ты мне верить должен,

Рука твоя сейчас придет в движенье.

Горами вера движет, - вновь продолжил

Учитель молвить с жестким убежденьем. -

Ну, двигай же!" И шевельнулись пальцы,

По мышцам дряблым судорогой резкой

Прошла волна, и по лицу страдальца

Слеза скатилась с изумрудным блеском.

...И несколько часов подряд учитель

Лечил расслабленных, немых и бесноватых,

А в это время в порванной хламиде,

С разбитым носом пел Матфей рулады.

Он говорил так горячо, задорно,

Что часть толпы перетекла проворно

К нему от Иисуса. Лишь больные

Вокруг учителя топтались, как чумные.

Они свои к нему тянули руки

И в нервной дрожи страстно умоляли

Избавить от терзающей их муки,

Выкрикивали просьбы и рыдали.

Их было много, несколько десятков,

И вряд ли он сумел бы за неделю

Их излечить. В подобном беспорядке,

Когда вокруг безудержно шумели,

Не мог сосредоточиться он толком.

И отрывался от леченья только,

Когда отдельные разрозненные фразы

Он слышал из Матфеева рассказа.

Матфея ж понесло. Его прельстило

Внимание толпы, что так вникала

В бурляще-риторическую силу,

Что из Матфея легких истекала.

А говорил он выспренно и гладко,

Эпитетов высоких не жалея,

Порою едко, чаще, правда, сладко

(Я вам рассказывал, что это он умеет).

А иногда, как видно в упоенье

Глаголов звонких, он, расправив плечи,

Всем представлял себя главой ученья

И путал разом два местоименья,

"Я" вместо "он" вставляя в свои речи.

Но это полбеды, - высказывая мысли,

Что говорил когда-то нам учитель,

Матфей преподносил их в резком виде,

Что было вкусным, становилось кислым.

Учитель говорил: "Храм старой веры

Разрушится и на его обломках

Построят новый храм далекие потомки".

Все четко, ясно. Но без всякой меры

Перекрутив, храм Иерусалимский

Матфей для жесткости в высказыванье вставил,

Его разрушим, мол, и вскорости поправим,

Дня через три, устроив лучше римских.

...Я не вдаюсь в подробности сумбурной

И в корне нелогичной речи этой.

В ней много лишь напыщенности бурной

И мало четких, вдумчивых ответов.

Лицо Матфея сделалось пунцовым,

Он весь горел. И с каждым резким словом,

Что легкомысленно из уст его слетало,

У нас сторонников немногих убывало.

В толпе копилась злость, и зрела драка,

И волны возмущения ходили.

Учителя схватив, я и Иаков

Его подальше от греха сопроводили.

Из города мы вышли боковыми

Пустыми улицами, и договорились,

Что встретимся под вечер с остальными

На Елеонской горке, где решились

Мы ночевать, хоть было это место

Недалеко от Иерусалима

И здесь вполне подвергнуться могли мы

Ненужному опасному аресту.

Глава 13

Глава 13

В тот вечер мы костра не разводили,

Вели себя не шумно, как обычно.

Тревогой скованы, мы если говорили,

То лишь вполголоса, что было непривычно.

За исключением Матфея все собрались.

Явился Иоанн чернее ночи,

Пришел и молча сел, потупив очи...

Да мы к нему совсем не обращались.

Наверное, он ждал от нас укоров,

Сварливых разбирательств, разговоров,

Но все за день так здорово устали,

Что упрекать его, понурого, не стали.

Был и учитель обессилен очень.

С момента, как покинули мы город,

Он не сказал ни слова. Только к ночи

Поднялся и пошел один на гору.

Он тихо опустился на колени

И стал молиться. В лунных переливах

Причудливо игривой светотени

Он выглядел ужасно сиротливым.

Возможно, что поэтому мы трое,

Иаков, Петр и я, за ним поднялись,

Присели рядом в сумрачном настрое

И долго так в молчанье оставались,

Пока учитель к нам не повернулся

И не сказал нам с облегченным вздохом:

"Спасибо вам, что в час, когда мне плохо,

Вы здесь со мной". Он тихо улыбнулся.

"Учитель! - Петр воскликнул, - если надо,

Ты только прикажи мне, вечно буду

Я за тобою следовать повсюду,

С тобою неотступно буду рядом".

"Ну что ты, Петр, не нужно слов высоких,

От них бывает очень мало проку,

Ведь мне достаточно и ваших молчаливых

Сочувствующих взглядов терпеливых.

Я черпаю в них силы, в ваших взглядах

Я вижу и любовь, и уваженье,

И нежное тепло ко мне. Вы рады

Себя отдать высокому служенью.

Но жизни, думаю, вам отдавать не стоит.

Поэтому прошу я вас оставить

Меня на завтра одного. Устроит

Ли это вас, не знаю, я не в праве

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Иуды Искариота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Иуды Искариота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Иуды Искариота»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Иуды Искариота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Жанна31.03.2023, 14:48
Баллада А.Черных гениальна .